28/01/2022 06:30 AM
Voy a empezar un comentario sobre la primera parte del texto. Uso un código de colores para facilitar ver qué tipo de comentario estoy haciendo: rojo es para errores objetivos; marrón anaranjado es para errores más subjetivos o para comentarios generales; verde es equivalente al marrón cuando he usado mucho este para no hayan dos bloques marrones pegados, y azul para repeticiones.
Vestigios del Sur
En Rio Oscuro, [falta esa coma] un poblado cercano al Arg’nthöm Bal’thum [un problema con esto es que no sabemos qué es este Arg'nthöm Bal'thum; no es lo mismo que se refiera a una gran metrópolis que a un volcán que entra en erupción de vez en cuando. No necesitas hacer infodumping para explicar todo, y siempre puedes dejar algún misterio, pero en casos así deberías dar alguna pista que nos diga qué NO es], [falta esa otra coma] había pasado un largo tiempo desde que el sol nacía [esto no te lo marco como error porque es posible que se trata de una cuestión dialectal, pero ¿es posible que no sea el tiempo verbal correcto?], las calles empezaban a mostrar aparte de barro y charcos, movimiento de los comerciantes [mmmm... Hay maneras mejor de vender lo que pretendes vender, por una parte porque la manera en que relacionas ambas cosas chirría un poco y porque si hablas de movimientos de comerciantes y luego pasas a decir que se han acomodado allí queda un pelín raro. Puedes probar con algo al estilo: las calles, que solo conocían el barro y los charcos de lluvia, en domingo eran acompañadas de comerciantes que desde temprano iban de acá para allá mientras preparaban sus tenderes. En este caso he dicho domingo por simplificar las cosas, pero mi idea es hablar de un día de la semana de ese mundo]que desde muy temprano ya se habían acomodado allí, para poder vender lo que sea que tengan para vender [ya me dijiste para poder vender y ahora me vuelves a decir para vender. Puedes cambiar a para poder ofrecer lo que sea que tenga para vender, o para vender lo que sea que tengan en su haber]. [esto tiene que ser un nuevo párrafo. Nos presentaste antes el poblado y ahora nos vas a hablar de una taberna; si quisieras que esto fuera en el mismo párrafo, deberías enganchar ambas ideas con algo estilo: No muy lejos del mercado se encuentra una taberna]En un rincón a orillas del rio se encuentra una taberna llamada La Posada Del Peregrino [una taberna y una posada no son lo mismo. Tener un establecimiento y que su nombre diga que es otro tipo de establecimiento es un pelín confuso], su dueño es Morthenn, también se podía ubicar por el terrible olor a orines y tabaco que había cerca, o quizás también por algún beodo que se podía encontrar mamado [aunque no estés repitiendo la misma palabra, estás repitiendo la misma idea: estar mamado y un beodo implican en ambos casos estar borracho o embriagado, así que aquí en lugar de repetir que está borracho podrías decir qué hace estándolo (tal vez los borrachos se dedican a tambalearse al salir de la taberna, o decir que están meando afuera, y así enganchas con la idea de los orines que salía un poco de la nada)]afuera.
Ya en su interior el ambiente es algo raro, porque no se sabe si las personas que se encuentran en su interior [ya has dicho en su interior] serán de fiar, ya que podría ser algún malandrín algún ladrón o quizás simplemente un campesino disfrutando con amigos [tal y como está escrita la frase, nos estás poniendo al mismo nivel los ladrones y malandrines y los campesinos, porque nos has hablado de que no puedes saber si las personas son de fiar y dado ejemplos de gente que no lo son. Para lo que quieres hacer debería ser algo similar a: porque no se sabe si las personas que se encuentran allí serán de fiar, pueden tratarse de malandrines y ladronzuelos con los que no debes perder tu bolso de monedas ni un instante, o podría tartarse simplemente de campesinos disfrutando tras un largo día de trabajo]y colegas de un buen rato y buenas pintas en cuernos o jarrones de metal.
En un rincón el Bardo de Zartos claramente ya muy provecto se encontraba relatándole a un grupo de personas: [aquí faltarían los dos puntos y luego un salto de línea para que el díalogo empiece en la siguiente]—En Phörozar, tierra del más temible druida negro, [coma del vocativo] Menthrel, se preparan las tropas que combatirán a Galar para lograr conseguir el poder de dominar al mundo, el druida negro sabía que existía Eiden, una espada de tres [falta el adjetivo, ¿no?] muy peligrosa, este era muy capaz de hacer cualquier cosa, lo que sea para conseguirla. Así es que en Gözender, la batalla comienza; ¡M[si pones punto y coma lo que viene despúes va a ir en minúscula, no en mayúscula]uchos guerreros son víctimas de Menthrel, al mismo tiempo algunos son esclavizados, mientras que en el centro del campo, se encuentra Galar!, [esta coma sobra, porque la exclamación ya equivale a un punto y tal y como has construido el texto no son parte de la misma frase (que en dicho caso no deberías cerrar y volver a abrir exclamaciones)]¡Corre al acecho cabalgando y blandiendo su espada poderosa, atravesando así todo lo que se cruza en su camino!, [esta coma también sobraría y el pero empezaría con mayúscula]pero cuando logra llegar al frente del druida, ¡este se le abalanza a él como ave de rapiña! Y se trenzan en una lucha cuerpo a cuerpo, pero entre movimientos absurdos Galar solo consigue que Menthrel reciba una estocada pobre, provocándole así una herida simplona. ¡Sin rendirse Galar sigue en pie, pero Menthrel consigue vencerlo utilizando sus sucios trucos de magia negra.
—¡Aaagh! —Gritaba [los verbos dicendi van en minúscula] un niño tembloroso y asustado.
—¡Si!, ¡así es! c[esto tiene que ir en mayúscula]hurumbeles, habíamos perdido una de las últimas batallas por alcanzar la paz.
—Pe,…pero [para empezar, la coma sobra y tendrías que poner un espacio tras los puntos suspensivos, pero realmente para pasar la idea de tartamudeo debería ser Pe-pero... Estos puntos suspensivos del final además hacen que tenga sentido que empieces con mayúscula justo a continuación] ¡No puede terminar así señor! ¿Qué paso con el gran rey? ¿y sus defensores? —Exclamaba otro niño arrugando el ceño.
—Pero aún tengo esperanzas de que sus abuelos que fueron mis compañeros envíen una señal para dar comienzo a esta verdadera historia. —Cerraba el relato Zartos meditabundo, mirando hacia arriba como esperando una respuesta.
—¡Ya! Deja tranquilos a estos niños, [falta la coma del vocativo] Zartos, no es de honor manchar las memorias de los familiares caídos deja que descansen en paz y no molestes mas. —Interrumpía Morthenn con vos gruñona y vehemente mientras secaba una jarra y se apoyaba en la barra.
—Deja que nos cuente más tío Morthenn. —Le pedía su sobrino.
—¡Sí! Por favor deje que nos cuente más señor. [mientras en la frase anterior era correcto el punto, aquí no, porque es un verbo dicendi] —Decía un joven de unos diecisiete años más o menos.
—¡No! Y tu ¡Zartos [¡Y tú, Zartos, ya] ya es todo por hoy, vete de aquí antes de que esta sea la última historia que cuentes!
—Sí, me voy, ¡me voy! pero no pierdas la esperanza en nuestro heredero que muy pronto lograra sacarnos de la orfandad que nos gobierna miserablemente y sabes que así será. —Respondió Zartos, mientras se levantaba bebiendo el último trago de su pinta.
—¡Págame lo que me debes y vete!
—Morthenn no te olvides que este viejo tiene razón nadie quiere verlo, ya muchos perdieron las ganas pero debemos apoyar al heredero que seguramente debe estar preparando una tropa bastante grande para la llegada del viento.
— ¡Eh dicho basta! y vete de una maldita vez!
—Ustedes se aferran a un pasado que no tiene regreso a menos que unan fuerzas
—Sí, si ya vete, vete viejo bocón
—La discordia ya vive entre nosotros y pronto vendrá el odio y seguido con esos dos la tempestad infernal reinara en estas tierras, si al menos hiciéramos algo, nuestro rey moriría contento sabiendo que ya superamos el pasado y con la tranquilidad de que aún hay esperanzas en nosotros. —Gritaba Zartos mientras se retiraba de la taberna agitando los brazos.
Esta última gran discusión que se genero en la taberna fue escuchada por todos los clientes que allí se encontraban, obviamente Zartos que le temía a Morgoth se iba escapando de a poco, algunos se asombraban en silencio otros solo les causaba gracia, pero el dueño del lugar ya había perdido toda esperanza a la venida del viento.
Aspectos técnicos: Fallas bastante a nivel técnico, principalmente en lo que se refiere a puntuación; te recomiendo el libro Puntuación para escritores y no escritores de Silvia Adela Kohan que te va a ayudar a mejorar ese aspecto. Otro tema que me llama la atención es porque usas el pretérito imperfecto en lugar del pretérito perfecto simple que es lo habitual en escritura. Por lo demás no he problemas de tildes o similares.
Historia y mundo: Poco hay que decir de historia y mundo en este trozo que he leído, que en parte es normal porque es un pequeño trozo de un capítulo más largo. Sí voy a señalar que nos haces una presentación inicial del mercado del pueblo que no pinta nada porque además de no aportar en esos momentos, saltamos directamente a la taberna; podrías hacer que sigamos al bardo mientras va a la taberna, y mientras camina pasa por ese lugar mientras los mercaderes preparan sus tenderetes, lo que da sentido a explicarnos eso (y además ayuda a que la lectura no sea tan impersonal).
Algo que tampoco quiero comentar mucho porque sé muy poco de la historia como para que esto no pudiera cambiar a futuro y ser simplemente un juego con las expectativas de lector, es lo de que haya una gran batalla con un mago oscuro (lo llamas druida negro pero todos tenemos claro que es un mago oscuro). No es que no puedas ir al cliché del Señor Oscuro porque esté prohibido, pero precisamente por ser cliché implica que es complicado trabajar con ello sin que comparen tus obras con las centenares que usan dichos conceptos.
Personajes: Personaje como tal solo está el bardo (porque incluso el tabernero cuyo nombre tenemos es más una herramienta narrativa) y no podemos saber nada de él además de ser viejo y que le gusta contar cuentos que asustan a los niños... Bueno, está lo de que parece saber que las cosas van a cambiar en el futuro pero no todos le hacen caso (lo cual es otro cliché).
Lo mejor: Aunque mejorable, Rio Oscuro tiene bastante personalidad para lo poco que cuentas sobre ese pueblo.
Lo peor: La puntuación.
Destacados: Un personaje como el bardo puede servir para hacer infodumping de la historia de ese mundo sin que parezca tan evidente que es infodumping.
Sugerencias: Empezar como dije con el POV del bardo llegando a la taberna (así, además de tener un motivo para hablar del mercado, podemos empezar a conocerle por sus opiniones sobre los borrachos de la taberna o los malandrines). También, aunque esto no es tanto para esta parte del texto sino en general: intentar dar la vuelta al cliché del mago oscuro (tal vez no era malvado, sino que sus interés iban en contra de los del rey y se ha hecho una campaña de desprestigio en su contra).
Vestigios del Sur
En Rio Oscuro, [falta esa coma] un poblado cercano al Arg’nthöm Bal’thum [un problema con esto es que no sabemos qué es este Arg'nthöm Bal'thum; no es lo mismo que se refiera a una gran metrópolis que a un volcán que entra en erupción de vez en cuando. No necesitas hacer infodumping para explicar todo, y siempre puedes dejar algún misterio, pero en casos así deberías dar alguna pista que nos diga qué NO es], [falta esa otra coma] había pasado un largo tiempo desde que el sol nacía [esto no te lo marco como error porque es posible que se trata de una cuestión dialectal, pero ¿es posible que no sea el tiempo verbal correcto?], las calles empezaban a mostrar aparte de barro y charcos, movimiento de los comerciantes [mmmm... Hay maneras mejor de vender lo que pretendes vender, por una parte porque la manera en que relacionas ambas cosas chirría un poco y porque si hablas de movimientos de comerciantes y luego pasas a decir que se han acomodado allí queda un pelín raro. Puedes probar con algo al estilo: las calles, que solo conocían el barro y los charcos de lluvia, en domingo eran acompañadas de comerciantes que desde temprano iban de acá para allá mientras preparaban sus tenderes. En este caso he dicho domingo por simplificar las cosas, pero mi idea es hablar de un día de la semana de ese mundo]que desde muy temprano ya se habían acomodado allí, para poder vender lo que sea que tengan para vender [ya me dijiste para poder vender y ahora me vuelves a decir para vender. Puedes cambiar a para poder ofrecer lo que sea que tenga para vender, o para vender lo que sea que tengan en su haber]. [esto tiene que ser un nuevo párrafo. Nos presentaste antes el poblado y ahora nos vas a hablar de una taberna; si quisieras que esto fuera en el mismo párrafo, deberías enganchar ambas ideas con algo estilo: No muy lejos del mercado se encuentra una taberna]En un rincón a orillas del rio se encuentra una taberna llamada La Posada Del Peregrino [una taberna y una posada no son lo mismo. Tener un establecimiento y que su nombre diga que es otro tipo de establecimiento es un pelín confuso], su dueño es Morthenn, también se podía ubicar por el terrible olor a orines y tabaco que había cerca, o quizás también por algún beodo que se podía encontrar mamado [aunque no estés repitiendo la misma palabra, estás repitiendo la misma idea: estar mamado y un beodo implican en ambos casos estar borracho o embriagado, así que aquí en lugar de repetir que está borracho podrías decir qué hace estándolo (tal vez los borrachos se dedican a tambalearse al salir de la taberna, o decir que están meando afuera, y así enganchas con la idea de los orines que salía un poco de la nada)]afuera.
Ya en su interior el ambiente es algo raro, porque no se sabe si las personas que se encuentran en su interior [ya has dicho en su interior] serán de fiar, ya que podría ser algún malandrín algún ladrón o quizás simplemente un campesino disfrutando con amigos [tal y como está escrita la frase, nos estás poniendo al mismo nivel los ladrones y malandrines y los campesinos, porque nos has hablado de que no puedes saber si las personas son de fiar y dado ejemplos de gente que no lo son. Para lo que quieres hacer debería ser algo similar a: porque no se sabe si las personas que se encuentran allí serán de fiar, pueden tratarse de malandrines y ladronzuelos con los que no debes perder tu bolso de monedas ni un instante, o podría tartarse simplemente de campesinos disfrutando tras un largo día de trabajo]y colegas de un buen rato y buenas pintas en cuernos o jarrones de metal.
En un rincón el Bardo de Zartos claramente ya muy provecto se encontraba relatándole a un grupo de personas: [aquí faltarían los dos puntos y luego un salto de línea para que el díalogo empiece en la siguiente]—En Phörozar, tierra del más temible druida negro, [coma del vocativo] Menthrel, se preparan las tropas que combatirán a Galar para lograr conseguir el poder de dominar al mundo, el druida negro sabía que existía Eiden, una espada de tres [falta el adjetivo, ¿no?] muy peligrosa, este era muy capaz de hacer cualquier cosa, lo que sea para conseguirla. Así es que en Gözender, la batalla comienza; ¡M[si pones punto y coma lo que viene despúes va a ir en minúscula, no en mayúscula]uchos guerreros son víctimas de Menthrel, al mismo tiempo algunos son esclavizados, mientras que en el centro del campo, se encuentra Galar!, [esta coma sobra, porque la exclamación ya equivale a un punto y tal y como has construido el texto no son parte de la misma frase (que en dicho caso no deberías cerrar y volver a abrir exclamaciones)]¡Corre al acecho cabalgando y blandiendo su espada poderosa, atravesando así todo lo que se cruza en su camino!, [esta coma también sobraría y el pero empezaría con mayúscula]pero cuando logra llegar al frente del druida, ¡este se le abalanza a él como ave de rapiña! Y se trenzan en una lucha cuerpo a cuerpo, pero entre movimientos absurdos Galar solo consigue que Menthrel reciba una estocada pobre, provocándole así una herida simplona. ¡Sin rendirse Galar sigue en pie, pero Menthrel consigue vencerlo utilizando sus sucios trucos de magia negra.
—¡Aaagh! —Gritaba [los verbos dicendi van en minúscula] un niño tembloroso y asustado.
—¡Si!, ¡así es! c[esto tiene que ir en mayúscula]hurumbeles, habíamos perdido una de las últimas batallas por alcanzar la paz.
—Pe,…pero [para empezar, la coma sobra y tendrías que poner un espacio tras los puntos suspensivos, pero realmente para pasar la idea de tartamudeo debería ser Pe-pero... Estos puntos suspensivos del final además hacen que tenga sentido que empieces con mayúscula justo a continuación] ¡No puede terminar así señor! ¿Qué paso con el gran rey? ¿y sus defensores? —Exclamaba otro niño arrugando el ceño.
—Pero aún tengo esperanzas de que sus abuelos que fueron mis compañeros envíen una señal para dar comienzo a esta verdadera historia. —Cerraba el relato Zartos meditabundo, mirando hacia arriba como esperando una respuesta.
—¡Ya! Deja tranquilos a estos niños, [falta la coma del vocativo] Zartos, no es de honor manchar las memorias de los familiares caídos deja que descansen en paz y no molestes mas. —Interrumpía Morthenn con vos gruñona y vehemente mientras secaba una jarra y se apoyaba en la barra.
—Deja que nos cuente más tío Morthenn. —Le pedía su sobrino.
—¡Sí! Por favor deje que nos cuente más señor. [mientras en la frase anterior era correcto el punto, aquí no, porque es un verbo dicendi] —Decía un joven de unos diecisiete años más o menos.
—¡No! Y tu ¡Zartos [¡Y tú, Zartos, ya] ya es todo por hoy, vete de aquí antes de que esta sea la última historia que cuentes!
—Sí, me voy, ¡me voy! pero no pierdas la esperanza en nuestro heredero que muy pronto lograra sacarnos de la orfandad que nos gobierna miserablemente y sabes que así será. —Respondió Zartos, mientras se levantaba bebiendo el último trago de su pinta.
—¡Págame lo que me debes y vete!
—Morthenn no te olvides que este viejo tiene razón nadie quiere verlo, ya muchos perdieron las ganas pero debemos apoyar al heredero que seguramente debe estar preparando una tropa bastante grande para la llegada del viento.
— ¡Eh dicho basta! y vete de una maldita vez!
—Ustedes se aferran a un pasado que no tiene regreso a menos que unan fuerzas
—Sí, si ya vete, vete viejo bocón
—La discordia ya vive entre nosotros y pronto vendrá el odio y seguido con esos dos la tempestad infernal reinara en estas tierras, si al menos hiciéramos algo, nuestro rey moriría contento sabiendo que ya superamos el pasado y con la tranquilidad de que aún hay esperanzas en nosotros. —Gritaba Zartos mientras se retiraba de la taberna agitando los brazos.
Esta última gran discusión que se genero en la taberna fue escuchada por todos los clientes que allí se encontraban, obviamente Zartos que le temía a Morgoth se iba escapando de a poco, algunos se asombraban en silencio otros solo les causaba gracia, pero el dueño del lugar ya había perdido toda esperanza a la venida del viento.
Aspectos técnicos: Fallas bastante a nivel técnico, principalmente en lo que se refiere a puntuación; te recomiendo el libro Puntuación para escritores y no escritores de Silvia Adela Kohan que te va a ayudar a mejorar ese aspecto. Otro tema que me llama la atención es porque usas el pretérito imperfecto en lugar del pretérito perfecto simple que es lo habitual en escritura. Por lo demás no he problemas de tildes o similares.
Historia y mundo: Poco hay que decir de historia y mundo en este trozo que he leído, que en parte es normal porque es un pequeño trozo de un capítulo más largo. Sí voy a señalar que nos haces una presentación inicial del mercado del pueblo que no pinta nada porque además de no aportar en esos momentos, saltamos directamente a la taberna; podrías hacer que sigamos al bardo mientras va a la taberna, y mientras camina pasa por ese lugar mientras los mercaderes preparan sus tenderetes, lo que da sentido a explicarnos eso (y además ayuda a que la lectura no sea tan impersonal).
Algo que tampoco quiero comentar mucho porque sé muy poco de la historia como para que esto no pudiera cambiar a futuro y ser simplemente un juego con las expectativas de lector, es lo de que haya una gran batalla con un mago oscuro (lo llamas druida negro pero todos tenemos claro que es un mago oscuro). No es que no puedas ir al cliché del Señor Oscuro porque esté prohibido, pero precisamente por ser cliché implica que es complicado trabajar con ello sin que comparen tus obras con las centenares que usan dichos conceptos.
Personajes: Personaje como tal solo está el bardo (porque incluso el tabernero cuyo nombre tenemos es más una herramienta narrativa) y no podemos saber nada de él además de ser viejo y que le gusta contar cuentos que asustan a los niños... Bueno, está lo de que parece saber que las cosas van a cambiar en el futuro pero no todos le hacen caso (lo cual es otro cliché).
Lo mejor: Aunque mejorable, Rio Oscuro tiene bastante personalidad para lo poco que cuentas sobre ese pueblo.
Lo peor: La puntuación.
Destacados: Un personaje como el bardo puede servir para hacer infodumping de la historia de ese mundo sin que parezca tan evidente que es infodumping.
Sugerencias: Empezar como dije con el POV del bardo llegando a la taberna (así, además de tener un motivo para hablar del mercado, podemos empezar a conocerle por sus opiniones sobre los borrachos de la taberna o los malandrines). También, aunque esto no es tanto para esta parte del texto sino en general: intentar dar la vuelta al cliché del mago oscuro (tal vez no era malvado, sino que sus interés iban en contra de los del rey y se ha hecho una campaña de desprestigio en su contra).