05/12/2019 02:58 AM
(This post was last modified: 05/12/2019 03:05 AM by Cabromagno.)
Bueeeeno... esto ya va mereciendo una corrección más exhaustiva, ¿estás listo?
Todos mis comentarios irán entre paréntesis.
Escribiré en rojo cuando considere que algo está mal y debes cambiarlo.
En azul escribiré cuando yo cambiaria lo señalado, pero considero que puedes dejarlo como está si lo deseas.
Argumentaré el porqué de mis indicaciones en la mayoría de casos.
_______________________________________
Amancia miró la lluvia caer a través de la ventana. Era como si el mismo cielo estuviese triste de(por) su desdicha. Desde el terrible azote de su enfermedad(,) la noble rehuía el trato con los demás y solía encerrarse en aquella pequeña sala de estar frente a una hermoseada(Decir que algo es hermoso es verter una opinion subjetiva. El narrador no debe nunca hacer tal cosa, debe ser siempre objetivo. El narrador puede describir la ventana, para que el lector la imagine y decida por si mismo si le parece hermosa o no (Los personajes si pueden dar opiniones subjetivas)) ventana(es la segunda vez en un par de frases que pones la palabra ventana. Evita las repeticiones, busca un sinónimo). La mujer volvió en sí cuando escuchó que alguien tocaba la puerta. Era su escribano(,) a quien había constituido regente del reino(,) debido a su enfermedad(,) algunos meses atrás.(Yo pondria que es el regente y punto. Que antes fuera escribano es algo que puedes soltar en cualquier otro momento que venga mas a cuento, aqui queda como metido con calzador)
—Adelante —concibió(ninguna acepción de concebir encaja aqui) con desgano(-a) al saber que era él.
El escriba entró y cerró la puerta tras (de) sí. Resopló levemente tratando de adaptarse a la escasa luz. Solía visitar a la reina todas las mañanas para ver cómo se encontraba. Como de costumbre, (hace falta un verbo aqui. "Estaba", por ejemplo) más adusta. (Debe ser punto y seguido, ya que continuas hablando de lo mismo a continuacion)
Sin embargo(,) y aunque le importaba saber del estado de la noble, esta vez la visitaba por algo completamente diferente. Esperó un momento de pie(,) hasta que la misma (le) concediera el acercarse un poco más.
—¿Nada aún? —preguntó de pronto haciendo un ademán con sus finos labios(das a entender que las acciones de hablar y hacer un ademán con los labios se hicieron a la vez, lo cual es dificil de creer). La oscura excentricidad de la reina había borrado de ella parte de la rebuscada educación regia. Él no vio el gesto. Se encontraba a sus espaldas, pero sabía a qué se refería. Elocuentemente contestó:
—No, mi señora. Los soldados que hemos enviado a los bosques malditos señalan que no hay indicios de Su Majestad. Agregado a esto, solo dos de ellos regresaron... con vida.
La mujer intensificó(intensificar se encuentra a menudo junto a "la mirada", es comun hablar de "miradas intensas" pero junto a "la vista"... me chirria un poco. "Una vista intensa" no es algo que haya oido nunca) la vista hacia las ventanas y escuchó el golpeteo de la fina lluvia que caía con detenimiento. En cierto modo la relajaba escuchar la lluvia caer. (la lluvia es, por definicion, "agua que cae del cielo", por lo que especificar que "cae" es redundante)
El silencio de la mujer extrañó al escribano. Entendía lo doloroso que era sufrir de una extraña enfermedad(,) y ser responsable de las riendas de un reino(¿no se supone que quien lleva las riendas es él, que para eso es el regente?) y la crianza de un niño, sin mencionar el duelo por el que aún pasaba. Hermán alisó la gruesa capa de un pulcro color morado brillante que llevaba(,) y se detuvo muy cerca del bordillo del reposabrazos del sillón donde yacía la reina.
Ella lo miró fijamente. Se quedó callada sin sacar a relucir sus pensamientos. Finalmente(,) dio por sentado que su esposo había muerto. Fueron tres meses intensos de búsquedas en los que no había ninguna novedad, salvo que más de sus hombres desaparecían en el Bosque de Vítos durante las jornadas de busca del monarca.
—Supongo que ya es hora de dar por sentado la muerte de Orfrak... —dijo al fin(,) acariciándose la barbilla angulosa e impoluta—. Haz un edicto, notifica a todos sobre su muerte. No detalles nada, mientras menos específico sea, mejor. No tengo ánimos de(para) aclarar dudas.
—No tenemos su cuerpo para realizar un velatorio... —comentó.
—Oh, no lo habrá, por lo menos no uno público —aclaró como si lo hubiese olvidado.(¿que se supone que ha olvidado o podido olvidar? Ha respondido al momento, sin titubeos ni nada parecido... parece mas bien que lo tenia todo ya pensado y esa es la sensacion que da)
(A) Hermán le preocupó la situación. El pueblo exigiría saber qué ha(había) pasado con su rey, cosa que su esposa mantenía oculta por tener la esperanza de que estuviera con vida. El silencio se condensó un poco más; el regente aún estudiaba la implicación algo vacilante. Finalmente(,) asintió.
Aprovechó el estar cerca para estudiar a la mujer. Aunque ni siquiera llegaba a la cuarentena la extraña patología que sufría había cavado muy hondo en ella. Unas prominentes ojeras devoraban sus claros ojos, su piel estaba tan pálida como marfil. Pese a esto, su cabellera seguía ondeante y llena de vigor a sus espaldas. (Iba a verla todas las mañanas, si no ha cambiado nada de un dia para el otro, resulta extraño que hoy, casualmente, se fije en su cara. Muy conveniente para el escritor que quiere colar su descripción, pero incoherente para el lector)
—Han pasado tres largos meses —soltó de pronto sin mirar al hombre.(la última vez que mencionaste algo sobre su vista, le estaba mirando fijamente. Seria bueno mencionar en algun momento entre un punto y otro que desvia la vista)
Hermán resopló desalentado. Lo sabía. La situación del reino estaba color de hormiga(de esto ya habeis hablado, me limitare a añadir un par de cosas. Primero, decir que esta locucion no viene recogida en el DRAE, que suele recoger habitualmente los regonalismos de todo el mundo hispanohablante. Eso me hace pensar que quizas se usa muy poco o su ambito geografico es muy reducido. A partir de ahi, te diria que si bien puedes utilizarla si quieres, es recomendable que busques una expresion mas conocida. Nada hay mas importante para un escritor que el que sus lectores entiendan lo que les esta diciendo. Y aqui de momento pierdes 3-0 ). Sobre todo, porque la finalización de su periodo como regente se extendía cada vez más(,) y el(él) tendría que encarar las problemáticas sociales y políticas que acuciaban la ciudadela. Aunque tenía la opción de declinar(,) esto llevaría el reino a parar en manos equivocadas(¿porqué? ¿Cuales son esas manos? No puedes aseverar algo tan importante, que condiciona la actitud y/o las acciones del personaje principal, sin dar unas minimas explicaciones). Demasiados problemas para alguien que se planteaba tener un poco de poder y fama(si se planteaba tener poder, ¿como no conocia los inconvenientes inherentes al poder?). Sin embargo nunca hubiese deseado tener que crucificar su propia paz por el bienestar de un pueblo. Removió la cabeza y se limitó a escuchar a la mujer algo taciturno.(Al decir que "removió la cabeza" ya das a entender una cierta actitud por parte del personaje. Añadir luego el "algo taciturno" me parece redundante, siempre y cuando el "removió la cabeza" pretendiera mostrar esa taciturnidad. Si pretendia mostrar otra cosa, como inquietud, entonces esta bien como esta)
—Nemuel todavía es un niño... —continuó con la retahíla de preocupaciones con cierto pesar—(,) y yo... —miró al regente con una profunda tristeza en su rostro—(,) estoy cercana a la muerte. Pido encarecidamente que envíes a alguien nuevamente ante la presencia del Padre Unicornio.
El regente entrecerró los ojos molesto; sin duda una petición inesperada. La reina había pedido lo mismo reiteradas ocasiones(esto resulta muy contradictorio. Ella dijo que enviara a alguien "nuevamente", luego dices que al regente le resulta "inesperada" y ahora de nuevo dices que sucedio lo mismo "en reiteradas ocasiones". Parece dificil de creer que al regente le resulte inesperado algo que por dos veces nos dices que es habitual). El ente místico era supuestamente la deidad que resguardaba el reino de Melden del Sur. Sin embargo(,) nunca lo había visto con sus propios ojos. Sus sirvientes solían caminar por la ciudad o el palacio en forma animalesca(la primera vez que lo lei pense que eran humanos que imitaban los andares de algun animal. Al releer una segunda vez pense que directamente los sirvientes eran animales. Al releer la tercera pense que quiza eran humanos disfrazados de animales. Van diez veces y sigo dudando entre las tres, me parece una frase realmente ambigua), por lo que nadie los notaba. Esto hacían para notificar al Padre Unicornio cómo iban las cosas.
«Patrañas —pensó Hermán para sí(,) atusándose la barba—, no son más que cuentos para niños. Si así fuese, ya hubiesen(,) por lo menos(,) mostrado sus condolencias a la reina o(,) quizás(,) haberla("la hubiesen". No puedes saltarte la concordancia verbal. Y deberias buscar un sinónimo para evitar la repetición del mismo verbo) sanado». Muchos de la corte habían desertado, mucha gente se había movido a tierras más productivas. El reino caía en picado por las bajas en la milicia sin razón aparente, por la escasez de comida, por el silencio de la nobleza. Y ningún unicornio se paseaba por allí para bendecirles.
Finalmente Hermán se irguió un poco más y se ciñó a su capa. Era el momento oportuno de(para) aclarar las cosas. (otra opcion seria "era el momento de aclarar las cosas")
—En ese caso tendremos que extender el proceso(periodo) de regencia —explicó Hermán—. Aunque aprecio su confianza, Su Alteza, no sé cuanto tiempo pueda aguantar en el trono. Las cosas allá afuera no están muy bien que digamos.
—Por eso te pido este último deseo —suplicó de pronto la mujer de ojos caídos con vehemencia(o "suplicó con vehemencia la mujer de ojos caídos" o "suplicó de pronto la mujer de ojos caídos". "De pronto" y "con vehemencia" resultan redundantes. Ademas, sin las comas oportunas, lo que nos dices es que son los ojos los que caen con vehemencia, lo cual no es apropiado segun la definicion de vehemente), tomó la mano del anciano; este observó lo manchada que estaba su piel producto de la pérdida del preciado líquido rojo(si el liquido rojo es sangre, ¿porque su falta provoca manchas y no palidez?)—. Envía una comisión de heraldos ante el(al (suponiendo que quiere que entren alli, si lo que quiere es que se queden fuera delante del santuario, entonces estaba bien)) santuario del Padre Unicornio, dales tres días para volver, y(,) si no consiguieres respuesta en el tiempo estimado, puedes irte en paz con tu familia. Yo entregaré el cetro a Rodel hasta que Nemuel tenga edad para gobernar.
Hermán puso los ojos como platos ante tal súplica. Por supuesto cumpliría lo encomendado(,) por tan harto que esté(estuviera) puesto que nunca obtenían respuesta. Pero le asombraba en extremo lo dicho por la reina acerca de Rodel... El hermano del rey desaparecido era un déspota maquiavélico que gobernaba con mano dura los lejanos reinos del sureste. Apretó los dientes solo imaginarlo y desvío la vista.(Ahora ya sabemos cuales son aquellas manos equivocadas de las que se nos hablaba antes. El problema, es que Hermán acaba de descubrirlo, por lo que, ¿como sabía hace unos párrafos que el poder iba a acabar en manos equivocadas si lo esta descubriendo ahora?)
—Que así sea(,) mujer(deberían condenarlo a 100 latigazos por dirigirse así a la reina, que falta de respeto Si el mismo hace un momento la trataba de "alteza"...) —concedió finalmente.
Amancia asió con fuerza la mano del regente(,) algo(si la asió con fuerza, será que esta más que "algo") agradecida. La soltó y se reclinó en el mullido sillón. Hermán la reverenció(cuidado, el verbo reverenciar NO significa "hacer una reverencia", no tiene tal acepción, aunque provenga de ese sustantivo. Reverenciar algo o a alguien es tenerle respeto o veneracion. Y eso se puede demostrar haciendole a ese algo o alguien una reverencia. Si lo que ha hecho Hermán es una reverencia, tendras que poner "Hermán hizo una reverencia", o "Hermán le dedicó una reverencia" o algo similar) y se fue de allí. La mujer quedó sola y al junto del cielo nubloso("al junto de" no tiene ningun sentido. Imagino que será "junto a", que seria lo correcto. En cualquier caso, la mujer no esta junto al cielo, seria mejor decir "junto a la vantana" o "mirando al cielo nubloso" (o ambas cosas)), lloró.
—Escribe con precisión —ordenó(¿Quién?)—. Esta será la última carta que enviaremos al Padre Unicornio, por lo tanto hazla breve y detallada, con tal vehemencia y pasión que sientan nuestra pena. Necesito que este último deseo sea escuchado.
El escriba apretó la pluma(Durante buena parte del relato te has refereido al regente como "el escriba", por lo que ahora se hace dudoso saber de quien hablas. Si te guardas ese dato para más adelante, como dije antes, te ahorrarías aquí este inconveniente). El regente se alzaba a su lado muy molesto. Su nariz aguilucha y su sabiduría revoloteaban en su cabeza(No termino de encontrarle el sentido a esta frase, agradeceria que me explicaras que intentas expresar aqui para ver si soy yo o si es la frase). El hombre curvó los labios en un gesto de terror observando luego cómo el regente se acercaba a la cristalera del recinto para otear hacia el exterior(¿Porqué le aterroriza al escriba que el regente se acerque a la ventana? Si lo que le aterrorizaba era tenerle al lado y luego el regente se aleja, tal vez la parte del terror deberia estar junto a la frase anterior y no en esta); prosiguió con lo ordenado.
Se encontraban en un amplio salón con un único escritorio. Varios ventanales decoraban la instancia("Estancia". Instancia es otra cosa que no tiene nada que ver). Una docena de nobles discutían entre sí acerca del envío de una nueva misiva(¿Para qué? Ya están hasta escribiéndola, las discusiones deberían haber sucedido antes). Ninguna de las anteriores había tenido resultado. ¿Por qué seguía la reina empeñada en la ayuda de un ser que jamas habían visto?(Hasta ahora, siempre que has puesto en duda a la deidad se entendía que era desde el punto de vista del regente. Parecía un rasgo personal del regente el no creer en dioses. Le daba personalidad al personaje. Si nadie cree en el dios, el regente pierde esa personalidad que había ganado. Además, parece un poco estúpido que un dios sea la máxima deidad del reino y nadie de por allí crea en él) Al parecer las deidades eran lo bastante sublimes("sublimes" no tiene sentido. Supongo que la idea es más bien alguna de estas: presuntuosas, pretenciosas, soberbias, altivas, altaneras...) como para (no) escuchar a los mundanos humanos. Hermán mismo sabía que este último esfuerzo no daría resultados. Pero de igual forma quería conceder a la reina enferma su último deseo. Los demás cortesanos veían a la mujer ya muy avanzada en su enfermedad(,) por lo que igual accedían al convenio(envío).(Se entiende lo que quieres decir, pero "convenio" no es la palabra adecuada. Nadie ha hablado de llegar a acuerdos de ningun tipo. Creo que mejor decir que 'accedan al envio' (de la carta). Por otra parte, ¿porque el regente necesita del visto bueno de los nobles? Es el regente designado por la reina, y esta obedeciendo una orden de la reina nada menos... no parece que tenga sentido que necesite el visto bueno de nadie)
De esta forma, el asunto quedó zanjado cuando la carta fue terminada y enviada por una procesión de heraldos que llevaban también consigo ofrendas al dios protector. Aunque muchos no creían en la soberanía del mismo, daban respeto al místico ser(no tiene mucho sentido respetar algo cuyos poderes e incluso su mera existencia pones en duda). De este modo(,) los heraldos se dirigieron hacia las montañas, a poco más de dos días de camino en carruaje(,) hacia donde se decía habitaba el Unicornio de Plata.
El regente observó el carro partir desde el amplio balcón, (con) las manos en la espalda. Apartó su vista del carruaje que ya se perdía con el cenit. (Debe ser punto y seguido, ya que continuas hablando de lo mismo a continuacion)
Se dirigió a la sala de estudios donde el pequeño Nemuel recibía las enseñanzas privadas de su maestra. Desde hacía poco más de la desaparición del rey, el muchacho se había mostrado muy hosco en compartir con otros niños(,) por lo que fue necesario impartirle clases a solas.
El salón era pequeño; algunas estanterías de libros estaban dispersas en hileras. En su centro, (hace falta un verbo aqui. "Había", por ejemplo) una mesa con dos figuras una frente a la otra.
Una mujer enseñaba con noble entusiasmo(,) a lo que un niño de no más de nueve años se limitaba a responder sus preguntas con monosílabos(,) totalmente neutral. La maestra celebraba la resolución e inteligencia del muchacho, pero este solo se limitaba a responder sin ninguna emoción aparente.
Hermán husmeó abriendo un poco la puerta y observándolo todo por la rendija. La mujer alzó la vista y supo que era él. Enseguida su semblante alegre cambió a uno más serio(,) mientras el niño se enfrascaba en su cuaderno y escribía. Con una mirada, la mujer le dejó saber que le era muy difícil mantener al muchacho contento con lo que estaba pasando a su alrededor(¿tantas cosas y tan complejas le dijo con una simple mirada? No parece muy creíble). Cosas que el aún no entendía.
El regente asintió a la mujer y esta prosiguió con sus clases de forma entusiasta(,) y alagando al muchacho para alivianar su pesar.
Hermán cerró la puerta con cuidado y se retiró de allí. Solo quedaba esperar tres días. No había por qué desesperar. Pasado el tiempo, tomaría a su esposa e hijas y se iría de allí...
El texto es muy pobre en descripciones. Tu en tu cabeza seguro que imaginas los lugares por los que se mueven los personajes, pero el lector no puede si no se los describes. Las estancias, las decoraciones, el mobiliario, los olores que pueda haber en las habitaciones o en el exterior, los ruidos que se escuchan, el tacto de aquello que toquen los personajes... todo eso debería ser descrito en mayor o menor medida para que el lector pueda hacerse una imagen mental que, o bien coincida con la tuya, o al menos se parezca mucho.
Hay unos cuantos adverbios acabados en -mente. Sería bueno buscarlos e intentar sustituirlos, ya que el abuso de estos adverbios se considera un síntoma de pobreza lingüística. Generalmente en los primeros borradores siempre se abusa de ellos, es bueno tener siempre presente el hacer una corrección dedicada exclusivamente a buscar estos adverbios cuando se termina de escribir.
Aunque he señalado un par de repeticiones, no es que me haya fijado mucho en ellas. Seguramente tambien te vendria bien hacer una corrección en busca de repeticiones, por si quedarán más.
Todos mis comentarios irán entre paréntesis.
Escribiré en rojo cuando considere que algo está mal y debes cambiarlo.
En azul escribiré cuando yo cambiaria lo señalado, pero considero que puedes dejarlo como está si lo deseas.
Argumentaré el porqué de mis indicaciones en la mayoría de casos.
_______________________________________
Amancia miró la lluvia caer a través de la ventana. Era como si el mismo cielo estuviese triste de(por) su desdicha. Desde el terrible azote de su enfermedad(,) la noble rehuía el trato con los demás y solía encerrarse en aquella pequeña sala de estar frente a una hermoseada(Decir que algo es hermoso es verter una opinion subjetiva. El narrador no debe nunca hacer tal cosa, debe ser siempre objetivo. El narrador puede describir la ventana, para que el lector la imagine y decida por si mismo si le parece hermosa o no (Los personajes si pueden dar opiniones subjetivas)) ventana(es la segunda vez en un par de frases que pones la palabra ventana. Evita las repeticiones, busca un sinónimo). La mujer volvió en sí cuando escuchó que alguien tocaba la puerta. Era su escribano(,) a quien había constituido regente del reino(,) debido a su enfermedad(,) algunos meses atrás.(Yo pondria que es el regente y punto. Que antes fuera escribano es algo que puedes soltar en cualquier otro momento que venga mas a cuento, aqui queda como metido con calzador)
—Adelante —concibió(ninguna acepción de concebir encaja aqui) con desgano(-a) al saber que era él.
El escriba entró y cerró la puerta tras (de) sí. Resopló levemente tratando de adaptarse a la escasa luz. Solía visitar a la reina todas las mañanas para ver cómo se encontraba. Como de costumbre, (hace falta un verbo aqui. "Estaba", por ejemplo) más adusta. (Debe ser punto y seguido, ya que continuas hablando de lo mismo a continuacion)
Sin embargo(,) y aunque le importaba saber del estado de la noble, esta vez la visitaba por algo completamente diferente. Esperó un momento de pie(,) hasta que la misma (le) concediera el acercarse un poco más.
—¿Nada aún? —preguntó de pronto haciendo un ademán con sus finos labios(das a entender que las acciones de hablar y hacer un ademán con los labios se hicieron a la vez, lo cual es dificil de creer). La oscura excentricidad de la reina había borrado de ella parte de la rebuscada educación regia. Él no vio el gesto. Se encontraba a sus espaldas, pero sabía a qué se refería. Elocuentemente contestó:
—No, mi señora. Los soldados que hemos enviado a los bosques malditos señalan que no hay indicios de Su Majestad. Agregado a esto, solo dos de ellos regresaron... con vida.
La mujer intensificó(intensificar se encuentra a menudo junto a "la mirada", es comun hablar de "miradas intensas" pero junto a "la vista"... me chirria un poco. "Una vista intensa" no es algo que haya oido nunca) la vista hacia las ventanas y escuchó el golpeteo de la fina lluvia que caía con detenimiento. En cierto modo la relajaba escuchar la lluvia caer. (la lluvia es, por definicion, "agua que cae del cielo", por lo que especificar que "cae" es redundante)
El silencio de la mujer extrañó al escribano. Entendía lo doloroso que era sufrir de una extraña enfermedad(,) y ser responsable de las riendas de un reino(¿no se supone que quien lleva las riendas es él, que para eso es el regente?) y la crianza de un niño, sin mencionar el duelo por el que aún pasaba. Hermán alisó la gruesa capa de un pulcro color morado brillante que llevaba(,) y se detuvo muy cerca del bordillo del reposabrazos del sillón donde yacía la reina.
Ella lo miró fijamente. Se quedó callada sin sacar a relucir sus pensamientos. Finalmente(,) dio por sentado que su esposo había muerto. Fueron tres meses intensos de búsquedas en los que no había ninguna novedad, salvo que más de sus hombres desaparecían en el Bosque de Vítos durante las jornadas de busca del monarca.
—Supongo que ya es hora de dar por sentado la muerte de Orfrak... —dijo al fin(,) acariciándose la barbilla angulosa e impoluta—. Haz un edicto, notifica a todos sobre su muerte. No detalles nada, mientras menos específico sea, mejor. No tengo ánimos de(para) aclarar dudas.
—No tenemos su cuerpo para realizar un velatorio... —comentó.
—Oh, no lo habrá, por lo menos no uno público —aclaró como si lo hubiese olvidado.(¿que se supone que ha olvidado o podido olvidar? Ha respondido al momento, sin titubeos ni nada parecido... parece mas bien que lo tenia todo ya pensado y esa es la sensacion que da)
(A) Hermán le preocupó la situación. El pueblo exigiría saber qué ha(había) pasado con su rey, cosa que su esposa mantenía oculta por tener la esperanza de que estuviera con vida. El silencio se condensó un poco más; el regente aún estudiaba la implicación algo vacilante. Finalmente(,) asintió.
Aprovechó el estar cerca para estudiar a la mujer. Aunque ni siquiera llegaba a la cuarentena la extraña patología que sufría había cavado muy hondo en ella. Unas prominentes ojeras devoraban sus claros ojos, su piel estaba tan pálida como marfil. Pese a esto, su cabellera seguía ondeante y llena de vigor a sus espaldas. (Iba a verla todas las mañanas, si no ha cambiado nada de un dia para el otro, resulta extraño que hoy, casualmente, se fije en su cara. Muy conveniente para el escritor que quiere colar su descripción, pero incoherente para el lector)
—Han pasado tres largos meses —soltó de pronto sin mirar al hombre.(la última vez que mencionaste algo sobre su vista, le estaba mirando fijamente. Seria bueno mencionar en algun momento entre un punto y otro que desvia la vista)
Hermán resopló desalentado. Lo sabía. La situación del reino estaba color de hormiga(de esto ya habeis hablado, me limitare a añadir un par de cosas. Primero, decir que esta locucion no viene recogida en el DRAE, que suele recoger habitualmente los regonalismos de todo el mundo hispanohablante. Eso me hace pensar que quizas se usa muy poco o su ambito geografico es muy reducido. A partir de ahi, te diria que si bien puedes utilizarla si quieres, es recomendable que busques una expresion mas conocida. Nada hay mas importante para un escritor que el que sus lectores entiendan lo que les esta diciendo. Y aqui de momento pierdes 3-0 ). Sobre todo, porque la finalización de su periodo como regente se extendía cada vez más(,) y el(él) tendría que encarar las problemáticas sociales y políticas que acuciaban la ciudadela. Aunque tenía la opción de declinar(,) esto llevaría el reino a parar en manos equivocadas(¿porqué? ¿Cuales son esas manos? No puedes aseverar algo tan importante, que condiciona la actitud y/o las acciones del personaje principal, sin dar unas minimas explicaciones). Demasiados problemas para alguien que se planteaba tener un poco de poder y fama(si se planteaba tener poder, ¿como no conocia los inconvenientes inherentes al poder?). Sin embargo nunca hubiese deseado tener que crucificar su propia paz por el bienestar de un pueblo. Removió la cabeza y se limitó a escuchar a la mujer algo taciturno.(Al decir que "removió la cabeza" ya das a entender una cierta actitud por parte del personaje. Añadir luego el "algo taciturno" me parece redundante, siempre y cuando el "removió la cabeza" pretendiera mostrar esa taciturnidad. Si pretendia mostrar otra cosa, como inquietud, entonces esta bien como esta)
—Nemuel todavía es un niño... —continuó con la retahíla de preocupaciones con cierto pesar—(,) y yo... —miró al regente con una profunda tristeza en su rostro—(,) estoy cercana a la muerte. Pido encarecidamente que envíes a alguien nuevamente ante la presencia del Padre Unicornio.
El regente entrecerró los ojos molesto; sin duda una petición inesperada. La reina había pedido lo mismo reiteradas ocasiones(esto resulta muy contradictorio. Ella dijo que enviara a alguien "nuevamente", luego dices que al regente le resulta "inesperada" y ahora de nuevo dices que sucedio lo mismo "en reiteradas ocasiones". Parece dificil de creer que al regente le resulte inesperado algo que por dos veces nos dices que es habitual). El ente místico era supuestamente la deidad que resguardaba el reino de Melden del Sur. Sin embargo(,) nunca lo había visto con sus propios ojos. Sus sirvientes solían caminar por la ciudad o el palacio en forma animalesca(la primera vez que lo lei pense que eran humanos que imitaban los andares de algun animal. Al releer una segunda vez pense que directamente los sirvientes eran animales. Al releer la tercera pense que quiza eran humanos disfrazados de animales. Van diez veces y sigo dudando entre las tres, me parece una frase realmente ambigua), por lo que nadie los notaba. Esto hacían para notificar al Padre Unicornio cómo iban las cosas.
«Patrañas —pensó Hermán para sí(,) atusándose la barba—, no son más que cuentos para niños. Si así fuese, ya hubiesen(,) por lo menos(,) mostrado sus condolencias a la reina o(,) quizás(,) haberla("la hubiesen". No puedes saltarte la concordancia verbal. Y deberias buscar un sinónimo para evitar la repetición del mismo verbo) sanado». Muchos de la corte habían desertado, mucha gente se había movido a tierras más productivas. El reino caía en picado por las bajas en la milicia sin razón aparente, por la escasez de comida, por el silencio de la nobleza. Y ningún unicornio se paseaba por allí para bendecirles.
Finalmente Hermán se irguió un poco más y se ciñó a su capa. Era el momento oportuno de(para) aclarar las cosas. (otra opcion seria "era el momento de aclarar las cosas")
—En ese caso tendremos que extender el proceso(periodo) de regencia —explicó Hermán—. Aunque aprecio su confianza, Su Alteza, no sé cuanto tiempo pueda aguantar en el trono. Las cosas allá afuera no están muy bien que digamos.
—Por eso te pido este último deseo —suplicó de pronto la mujer de ojos caídos con vehemencia(o "suplicó con vehemencia la mujer de ojos caídos" o "suplicó de pronto la mujer de ojos caídos". "De pronto" y "con vehemencia" resultan redundantes. Ademas, sin las comas oportunas, lo que nos dices es que son los ojos los que caen con vehemencia, lo cual no es apropiado segun la definicion de vehemente), tomó la mano del anciano; este observó lo manchada que estaba su piel producto de la pérdida del preciado líquido rojo(si el liquido rojo es sangre, ¿porque su falta provoca manchas y no palidez?)—. Envía una comisión de heraldos ante el(al (suponiendo que quiere que entren alli, si lo que quiere es que se queden fuera delante del santuario, entonces estaba bien)) santuario del Padre Unicornio, dales tres días para volver, y(,) si no consiguieres respuesta en el tiempo estimado, puedes irte en paz con tu familia. Yo entregaré el cetro a Rodel hasta que Nemuel tenga edad para gobernar.
Hermán puso los ojos como platos ante tal súplica. Por supuesto cumpliría lo encomendado(,) por tan harto que esté(estuviera) puesto que nunca obtenían respuesta. Pero le asombraba en extremo lo dicho por la reina acerca de Rodel... El hermano del rey desaparecido era un déspota maquiavélico que gobernaba con mano dura los lejanos reinos del sureste. Apretó los dientes solo imaginarlo y desvío la vista.(Ahora ya sabemos cuales son aquellas manos equivocadas de las que se nos hablaba antes. El problema, es que Hermán acaba de descubrirlo, por lo que, ¿como sabía hace unos párrafos que el poder iba a acabar en manos equivocadas si lo esta descubriendo ahora?)
—Que así sea(,) mujer(deberían condenarlo a 100 latigazos por dirigirse así a la reina, que falta de respeto Si el mismo hace un momento la trataba de "alteza"...) —concedió finalmente.
Amancia asió con fuerza la mano del regente(,) algo(si la asió con fuerza, será que esta más que "algo") agradecida. La soltó y se reclinó en el mullido sillón. Hermán la reverenció(cuidado, el verbo reverenciar NO significa "hacer una reverencia", no tiene tal acepción, aunque provenga de ese sustantivo. Reverenciar algo o a alguien es tenerle respeto o veneracion. Y eso se puede demostrar haciendole a ese algo o alguien una reverencia. Si lo que ha hecho Hermán es una reverencia, tendras que poner "Hermán hizo una reverencia", o "Hermán le dedicó una reverencia" o algo similar) y se fue de allí. La mujer quedó sola y al junto del cielo nubloso("al junto de" no tiene ningun sentido. Imagino que será "junto a", que seria lo correcto. En cualquier caso, la mujer no esta junto al cielo, seria mejor decir "junto a la vantana" o "mirando al cielo nubloso" (o ambas cosas)), lloró.
—Escribe con precisión —ordenó(¿Quién?)—. Esta será la última carta que enviaremos al Padre Unicornio, por lo tanto hazla breve y detallada, con tal vehemencia y pasión que sientan nuestra pena. Necesito que este último deseo sea escuchado.
El escriba apretó la pluma(Durante buena parte del relato te has refereido al regente como "el escriba", por lo que ahora se hace dudoso saber de quien hablas. Si te guardas ese dato para más adelante, como dije antes, te ahorrarías aquí este inconveniente). El regente se alzaba a su lado muy molesto. Su nariz aguilucha y su sabiduría revoloteaban en su cabeza(No termino de encontrarle el sentido a esta frase, agradeceria que me explicaras que intentas expresar aqui para ver si soy yo o si es la frase). El hombre curvó los labios en un gesto de terror observando luego cómo el regente se acercaba a la cristalera del recinto para otear hacia el exterior(¿Porqué le aterroriza al escriba que el regente se acerque a la ventana? Si lo que le aterrorizaba era tenerle al lado y luego el regente se aleja, tal vez la parte del terror deberia estar junto a la frase anterior y no en esta); prosiguió con lo ordenado.
Se encontraban en un amplio salón con un único escritorio. Varios ventanales decoraban la instancia("Estancia". Instancia es otra cosa que no tiene nada que ver). Una docena de nobles discutían entre sí acerca del envío de una nueva misiva(¿Para qué? Ya están hasta escribiéndola, las discusiones deberían haber sucedido antes). Ninguna de las anteriores había tenido resultado. ¿Por qué seguía la reina empeñada en la ayuda de un ser que jamas habían visto?(Hasta ahora, siempre que has puesto en duda a la deidad se entendía que era desde el punto de vista del regente. Parecía un rasgo personal del regente el no creer en dioses. Le daba personalidad al personaje. Si nadie cree en el dios, el regente pierde esa personalidad que había ganado. Además, parece un poco estúpido que un dios sea la máxima deidad del reino y nadie de por allí crea en él) Al parecer las deidades eran lo bastante sublimes("sublimes" no tiene sentido. Supongo que la idea es más bien alguna de estas: presuntuosas, pretenciosas, soberbias, altivas, altaneras...) como para (no) escuchar a los mundanos humanos. Hermán mismo sabía que este último esfuerzo no daría resultados. Pero de igual forma quería conceder a la reina enferma su último deseo. Los demás cortesanos veían a la mujer ya muy avanzada en su enfermedad(,) por lo que igual accedían al convenio(envío).(Se entiende lo que quieres decir, pero "convenio" no es la palabra adecuada. Nadie ha hablado de llegar a acuerdos de ningun tipo. Creo que mejor decir que 'accedan al envio' (de la carta). Por otra parte, ¿porque el regente necesita del visto bueno de los nobles? Es el regente designado por la reina, y esta obedeciendo una orden de la reina nada menos... no parece que tenga sentido que necesite el visto bueno de nadie)
De esta forma, el asunto quedó zanjado cuando la carta fue terminada y enviada por una procesión de heraldos que llevaban también consigo ofrendas al dios protector. Aunque muchos no creían en la soberanía del mismo, daban respeto al místico ser(no tiene mucho sentido respetar algo cuyos poderes e incluso su mera existencia pones en duda). De este modo(,) los heraldos se dirigieron hacia las montañas, a poco más de dos días de camino en carruaje(,) hacia donde se decía habitaba el Unicornio de Plata.
El regente observó el carro partir desde el amplio balcón, (con) las manos en la espalda. Apartó su vista del carruaje que ya se perdía con el cenit. (Debe ser punto y seguido, ya que continuas hablando de lo mismo a continuacion)
Se dirigió a la sala de estudios donde el pequeño Nemuel recibía las enseñanzas privadas de su maestra. Desde hacía poco más de la desaparición del rey, el muchacho se había mostrado muy hosco en compartir con otros niños(,) por lo que fue necesario impartirle clases a solas.
El salón era pequeño; algunas estanterías de libros estaban dispersas en hileras. En su centro, (hace falta un verbo aqui. "Había", por ejemplo) una mesa con dos figuras una frente a la otra.
Una mujer enseñaba con noble entusiasmo(,) a lo que un niño de no más de nueve años se limitaba a responder sus preguntas con monosílabos(,) totalmente neutral. La maestra celebraba la resolución e inteligencia del muchacho, pero este solo se limitaba a responder sin ninguna emoción aparente.
Hermán husmeó abriendo un poco la puerta y observándolo todo por la rendija. La mujer alzó la vista y supo que era él. Enseguida su semblante alegre cambió a uno más serio(,) mientras el niño se enfrascaba en su cuaderno y escribía. Con una mirada, la mujer le dejó saber que le era muy difícil mantener al muchacho contento con lo que estaba pasando a su alrededor(¿tantas cosas y tan complejas le dijo con una simple mirada? No parece muy creíble). Cosas que el aún no entendía.
El regente asintió a la mujer y esta prosiguió con sus clases de forma entusiasta(,) y alagando al muchacho para alivianar su pesar.
Hermán cerró la puerta con cuidado y se retiró de allí. Solo quedaba esperar tres días. No había por qué desesperar. Pasado el tiempo, tomaría a su esposa e hijas y se iría de allí...
El texto es muy pobre en descripciones. Tu en tu cabeza seguro que imaginas los lugares por los que se mueven los personajes, pero el lector no puede si no se los describes. Las estancias, las decoraciones, el mobiliario, los olores que pueda haber en las habitaciones o en el exterior, los ruidos que se escuchan, el tacto de aquello que toquen los personajes... todo eso debería ser descrito en mayor o menor medida para que el lector pueda hacerse una imagen mental que, o bien coincida con la tuya, o al menos se parezca mucho.
Hay unos cuantos adverbios acabados en -mente. Sería bueno buscarlos e intentar sustituirlos, ya que el abuso de estos adverbios se considera un síntoma de pobreza lingüística. Generalmente en los primeros borradores siempre se abusa de ellos, es bueno tener siempre presente el hacer una corrección dedicada exclusivamente a buscar estos adverbios cuando se termina de escribir.
Aunque he señalado un par de repeticiones, no es que me haya fijado mucho en ellas. Seguramente tambien te vendria bien hacer una corrección en busca de repeticiones, por si quedarán más.
Emperador de las Montesas, Gran Kan de los Markhor, Duce de los Ibices y Lord Protector de Ovejas, Corderos y Otros Sucedáneos de Cabra