Este foro usa cookies
Este foro hace uso de cookies para almacenar su información de inicio de sesión si está registrado, y su última visita si no lo está. Las cookies son pequeños documentos de texto almacenados en su computadora; las cookies establecidas por este foro solo se pueden usar en este sitio web y no representan ningún riesgo de seguridad. Las cookies en este foro también rastrean los temas específicos que ha leído y la última vez que los leyó. Por favor, confirme si acepta o rechaza el establecimiento de estas cookies.

Se almacenará una cookie en su navegador, independientemente de su elección, para evitar que le vuelvan a hacer esta pregunta. Podrá cambiar la configuración de sus cookies en cualquier momento utilizando el enlace en el pie de página.

Calificación:
  • 4 voto(s) - 3.25 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Reto Mayo 19: La fotografía
#11
Eso llevaría una coma en medio, Duncan. Sin la coma no es más que una repetición desafortunada.
Pido trabajo por acá y por allá, claro que sí, hay, pero, ¿cuál? A éste, capturarle una náyade, al otro una ninfa, a aquél una rariesposa. Se han vuelto idiotas por completo, en las aldeas hay más putas que patatas y el tío quiere una inhumana.
Responder
#12
(18/05/2019 07:16 PM)Sashka escribió: Amaika, cómo va a repetir pasado??El autor ha escrito lo que quería escribir, solo que tú no lo has entendido. Pasado pisado entiendo que quiere decir  "pasado trillado", o "lo pasado, pasado está".
Y si, es sudamericano obviamente, son muchas las connotaciones, por ejemplo, además de las ya dichas,  la expresión "hamacándose"  refiriéndose a los cuervos, en España diríamos "columpiándose".
Iramesoj, eso que señalas está superbien, es un recurso bien empleado . Es completamente visual y correctísimo. Puedes ver en la película de la mente cómo golpea tras cada palabra, que es el efecto que busca el autor. Joder, mira que sois...

El relato me ha gustado mucho. Te mantiene en tensión e interesado, muy visual todo, angustioso. Hay errores, en la narrativa, no creas que no, autor, pero no tengo ganas de buscarlos que no recuerdo dónde estaban. Pero, en definitiva, me has impresionado. Buena suerteeeeeeeeeeee!!!
 No conocía esa expresión por eso pensé que había cometido una errata. Aquí solemos decir: lo pasado, pasado está. Pero la he buscado y existe así que me confundí, gracias por señalarlo.
Responder
#13
Yo tampoco la conocía pero la pillé al vuelo.
Pido trabajo por acá y por allá, claro que sí, hay, pero, ¿cuál? A éste, capturarle una náyade, al otro una ninfa, a aquél una rariesposa. Se han vuelto idiotas por completo, en las aldeas hay más putas que patatas y el tío quiere una inhumana.
Responder
#14
En efecto, rubia. Dado el caso, la coma se vuelve obligatoria.
Ya lo pasado, pasado = Ya lo hecho, hecho está.
Ya lo pasado pasado = Ya lo hecho hecho con anterioridad.

Al carecer de esta coma, es imposible definir de manera objetiva  y con claridad la función de sustantivo, o de adjetivo en la misma palabra.
Nota: en cuanto a lo del recurso golpe y tal, yo no le he visto tampoco fallo (incluso me gustó), no comprendo por qué queda mal.
Responder
#15
Me gusto mucho este cuento. Es una historia interesante del tipo que me gustan, pero hubiera preferido que se profundizara en las criaturas en vez de en los villanos humanos. Aunque entiendo que ese no es el centro del relato, sino la relacion entre los hermanos. Y ahi esta el problema, la historia no nos da tanto de ellos como para que el final sea li suficientemente impactante. Al contrario hay una falta de efecto que hace que el final sea apresurado y previsible. La fotografia es casi secundaria y no tiene valor más allá de ser un golpe de efecto. Construir más historia alrededor de la misma hubiera favorecido mucho este cuento. Fuera de eso la prosa es muy buena, fluida y amena.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)