Este foro usa cookies
Este foro hace uso de cookies para almacenar su información de inicio de sesión si está registrado, y su última visita si no lo está. Las cookies son pequeños documentos de texto almacenados en su computadora; las cookies establecidas por este foro solo se pueden usar en este sitio web y no representan ningún riesgo de seguridad. Las cookies en este foro también rastrean los temas específicos que ha leído y la última vez que los leyó. Por favor, confirme si acepta o rechaza el establecimiento de estas cookies.

Se almacenará una cookie en su navegador, independientemente de su elección, para evitar que le vuelvan a hacer esta pregunta. Podrá cambiar la configuración de sus cookies en cualquier momento utilizando el enlace en el pie de página.

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
2222, novela de anticipación
#1
2.222 : 1ª parte.
 
Capítulo 1: WILPENA POUND, WINLAND, 2 y 3 de enero de 2222.
 
1.1

"¿Gomera-Canarias ? ¿Liechtenstein ? ¿Kalevala?"

En el tatami, el pass materializa imágenes de las tres ofertas de vacaciones de Winland en Europa. Tao, tumbado en un policojín, las visiona con la mirada distraída, mordisqueando una barra de chocosoja.

Gomera-Canarias, es el verano todo el año, la fiesta en continuo, todos los excesos, sol, mar, sexo y drogas seguras. Ideal para celebrar sus 26 años, la mayoría de edad y el fin de su Middle School. Gran parte de sus compañeros de promoción van allí, sobre todo los más fiesteros. Los estudiosos prefieren Liechtenstein, a menos de 15 minutos de las principales atracciones del viejo continente. Y los deportistas, los amantes de los espacios naturales escogen Kalevala. Dicen que aún hay nieve natural y que se puede respirar el aire libremente, sin ningún tipo de mascarilla. Esta sensación de sobredosis de oxígeno, el "windshoot", como lo llaman, Tao ya la ha experimentado durante sus trekkings en el desierto australiano, pero la experiencia debe ser muy diferente tan cerca del polo Norte. Pregunta a su laserpencil:

"¿Dónde va Moon?

 Kalevala.

 Joder… ¿Por qué coño va a Kalevala ?

 "Coño", ¿sinónimo de “vagina”?

  No, para nada. Formulo de nuevo. ¿Qué va a hacer Moon en Kalevala?

  Oxigenoterapia.

  Elimina Kalevala."

Adiós al ártico, pero Tao no quiere en absoluto viajar a la misma colonia que su hermana gemela. Después de 26 años sin despegarse de ella, tiene por fin la oportunidad de estar a solas, durante todo un cuatrimestre, sin tener que vigilar constantemente a su alter ego femenino.

"Elimina Gomera también."

Tampoco tiene ganas de cruzarse con demasiados compañeros de clase, esta camarilla de gallitos hedonistas y superficiales, que sólo se fijan en él porque es el hijo de Abraham Windseller, el gran administrador de Winland.

Sólo queda Liechtenstein. Sin lugar a dudas, los encuentros serán más enriquecedores, la estancia más instructiva. Pero encadenar visitas a ciudades-museos puede resultar aburridísimo. Levantarse a las ocho para coger la nave que te conduce a París, contemplar las orillas del Sena detrás de un cristal por la mañana, cambiar de nave para continuar con la City de Londres por la tarde, volver a la noche a la colonia, y la mañana siguiente, visitar Pompeya y Atenas, no es una perspectiva muy alentadora. Sólo los parques subacuáticos de Ámsterdam y de Venecia son algo divertidos, según le han contado. Por lo menos puedes visitarlos buceando.

Tao suspira. Los estudiantes de Wilpena Pound, una de la más prestigiosa Middle School de Oceanía, tienen la obligación de dar la vuelta al mundo al final de sus estudios, y pasar por lo menos un mes y medio en cada continente. En Asia y América existe una gran cantidad de estancias posibles, pero para Europa y África, la oferta es muy limitada. Son dos continentes peligrosos, arcaicos y tóxicos, enzarzados en estúpidos conflictos étnicos o religiosos. Salvo tres colonias de vacaciones y cuatro bases militares, Winland nunca logró implantarse de verdad en la zona.

"Después de todo... ¿Por qué no las hipernaciones? Enséñame las estaciones que existen en Europa. "

Un mapa plagado de puntitos de colores aparece en el tatami. En verde, las estaciones seguras, en amarillo y en naranja, las inestables, en rojo las prohibidas. Se ilumina el rostro del joven, ya ha encontrado sus vacaciones ideales. Ningún compañero se atreverá a pernoctar en las hipernaciones. Tao podrá por fin vagar a su antojo de manera anónima y olvidar por un momento la tutela de su padre y de su país. Él que soñaba con aventuras y sorpresas, va estar servido. Demasiado, tal vez.

Las hipernaciones de Europa no gozan de muy buena prensa en Winland. Sin embargo, son perfectamente viables para el turismo, la seguridad está garantizada así como la higiene del agua, del aire y de la alimentación. Si tienen una bandera verde o amarilla y uno no trata de pasar el límite de cada estación no hay absolutamente ningún peligro, pero los prejuicios son tenaces. "Sucias y malolientes", "llenas de racistas, sexistas y devoradores de animales", "coladeros para los parias", Tao ha escuchado mil veces esos comentarios acerca de las hipernaciones de Europa, pero también tiene un amigo, Aldous, que pasó allí un cuatrimestre entero el año pasado y regresó entusiasmado.

"Llama a Aldous.

  Desconectado. ¿Un mensaje?

  Sí... ¡Hey, fucking gran tío! ¿Qué haces este verano? Tengo un plan que proponerte.

Mientras espera la respuesta de su amigo, el chico, con su laserpencil, apunta "Paris-Valois", "Roma-Capitolio" y "Alhambra-Andalusy” en busca de alojamientos. Los nombres están en francés, en italiano, en español. Los europeos siguen hablando sus idiomas locales, algunos incluso tienen dificultad a la hora de comunicarse en internenglish, por lo que dice Aldous. Tao sonríe descubriendo las apelaciones "B & B", "hotel ", "albergue", a la vieja usanza... En París, encuentra un "resort " ubicado en un antiguo edificio del siglo 20 cerca de la plaza de la defensa, en pleno casco histórico. Una auténtica mansión embrujada, por tan sólo 20 wincoins la noche, menos de la mitad que en Winland. En el desayuno puedes, si eres un poco curioso y no muy escrupuloso, probar las especialidades europeas, "baguettes", "vino tinto", "queso con leche de vaca”. Sin embargo, el menú también propone "pollo" y "jamón"... Repugnante. No es un mito, de verdad en Euráfrica la gente sigue comiendo animales muertos. Tao apaga el pass, asqueado. Pensándolo bien, tal vez no sea tan buena idea visitar las hipernaciones, piensa entonces.


 

1.2

"Una llamada de mamá, prioridad 3. ¿Contestas?

  ¿Tres? Sí, por supuesto."

Raras veces su madre utiliza este nivel de prioridad, reservado para los mensajes más urgentes.

"Cariño, ¿puedes bajar de tu habitación, por favor? Te estoy esperando en el invernadero.

  ¿Qué pasa, mamá?

  Ven abajo y te lo diré."

Tao se viste rápidamente con una túnica de andar por casa y baja las escaleras corriendo. Encuentra a su madre en medio de su jardín Zen, podando una fila de bonsáis sintéticos. Al oír el paso apresurado de su hijo, se da la vuelta lentamente y sonríe. Su madre está radiante, como siempre. Tao nunca la ha visto perder la calma, incluso en las situaciones más críticas, como cuando su hermana Moon tuvo su último ataque retroviral. Ella es la tranquilidad y la dulzura personalizada y realmente hace honor a su nombre, Kwam Samaki, "armonía" en Tailandés, su lengua materna. A pesar de sus 55 años, todavía tiene la talla y el aspecto de una jovenzuela. Nunca la más mínima arruga surcó su rostro de muñeca oriental. Se las arregló para evitar las expresiones de ansiedad y los malos pensamientos que deforman los rasgos y provocan el envejecimiento prematuro de las células de la piel, al menos es lo que ella afirma. Tao sabe que en realidad ella sigue en secreto un tratamiento "ever young", pero aparte de este pequeño defecto de coquetería, es una mujer absolutamente perfecta. Ésta fue justamente la razón por la cual su padre, hace veintiséis años, la eligió entre miles de candidatas para procrear sus retoños número 162 y 163.

"Tu padre, hijo mío. Quiere conocerte.

Tao se queda aturdido. Después de un breve silencio, se queja:

 Pues yo no, para nada."

Su madre le acaricia la mejilla y sigue con un tono suave.

"No te enojes, hijo mío, ya sabes que no es bueno para la salud y que no sirve para nada. No existe alternativa. Para tu padre es una tradición, ve a sus hijos al menos dos veces en sus vidas, el día del nacimiento y al terminar la Middle School.

  Pero... ¿Tú lo sabías? ¿Por qué no me lo dijiste?

  No, no lo sabía. Fue el asesor personal de tu padre quién me llamó hace un momento y me informó de ello. Él dijo que siempre proceden de esta manera, llamando de un día para otro, para evitar que los niños se preparen demasiado para el encuentro. Se trata de una reunión familiar e informal, el asesor insistió en ello.

  ¿De un día para otro, dices? Entonces, esto significa…

  Sí, es para mañana. Es en América, en Dakota Palace. Tendrás que coger el tubo del Pacífico a las ocho, llegarás más o menos a las doce. Y la reunión durará sólo una hora. Ya ves, cariño, podrás volver a dormir a casa.

  ¿Ocho horas de viaje en el mismo día? ¿Y una hora entera con mi padre? Pero, ¿qué le voy contar yo? ¿A una momia de 175 años que controla el mundo desde su burbuja?

  No lo llames momia, los ancianos merecen todo nuestro respecto. Además se trata de tu padre.

  Perdona mamá.

  Me imagino que tu padre sabrá cómo romper el hielo, si se trata de un ritual que repite con cada hijo, cada año desde hace más de un siglo.

  ¿Y cómo debería llamarlo, "Papá" o "Admin" como el resto de los mortales?

  Ni "Papá", ni “Admin", llámalo" Padre "...  Te lo suplico, escúchame bien, Tao. Tendrás que controlar tus emociones. Que no se note tu rabia, que no digas una palabra de más, que no sueltes ni una lágrima. Mántente concentrado, como si se tratara de un examen. Olvida que es tu padre, piensa que ahí está el hombre más influyente del mundo, dispuesto a escucharte durante una hora entera. ¿Ves? Este encuentro es una noticia muy positiva, en el fondo, es una ocasión única de exponer tus ideas, tus proyectos. Pero tienes que dar muestras de madurez si quieres que la experiencia te sea beneficiosa, ¿entiendes? Tienes que ser brillante y aparentar seguridad en ti mismo, pero a la vez evitar ser distante. Tienes que gustarle.  

  ¿Y si no le gusto?

Tao cae en una de los banquetas del jardín, desconcertado. Su madre se sienta junto a él para darle un abrazo. Le susurra en el oído:

  No tendrá importancia, supongo, pero seguro que le vas a gustar. Eres el más hermoso y el más listo de todos los chicos de Australia, no tienes nada que temer. Además, no estarás sólo. Moon irá contigo. Tiene la misma cita que tú, entre las 12:30 y 13:30. Supongo que vais a permanecer juntos durante toda la entrevista."

Por una vez, la idea de estar con su hermana complace a Tao.

"¿Moon ya lo sabe?

  No, aún no. Por ahora, está echando la siesta, no podemos despertarla. ¿Quieres que se lo digamos juntos esta noche?

  No. Me voy a quedar en mi habitación. Tengo que meditar. No me esperéis para cenar, ¿vale?

  Haces bien. Medita en paz, cariño. Es el momento adecuado para averiguar lo que realmente deseas. Pero quiero que sepas que sea cual sea tu decisión, estaré contigo."

Una vez en su habitación, Tao se derrumba en su tatami. Maew Di, su tigre vegetariano enano, advirtiendo la tristeza de su amo, entra en su cuarto para ronronearle junto a su cuello. Acariciándolo, Tao no puede evitar derramar unas lágrimas. ¿Que piense en lo que quiere hacer? Él no quiere nada en especial, no tiene ningún gran proyecto, ningún sueño profesional, tan sólo le apetece vivir, descubrir y soñar. Son los demás quienes quieren por él. Su madre cree que su apatía proviene de una falta de madurez, la adolescencia duraría un poco más para él que para otros niños. Según ella es buena señal, ya que los mejores frutos tardan en madurar. Pero él piensa exactamente lo contrario, que será por fin adulto el día en que encuentre el valor de decir "no". Mientras tanto, sigue avanzado, arrastrando los pies por el camino que otros han trazado para él. Todo está previsto, todo está programado, le prometieron un futuro brillante antes incluso de su concepción, cuando las más grandes eminencias de la genética se reunieron para elegir a la madre ideal, al mejor espermatozoide de su progenitor, a fin de crear el hijo perfecto y su alter ego femenino. Luego eligieron su escuela, sus actividades, sus amistades…

La única vez que expresó un verdadero deseo propio fue en el primer cuatrimestre de este año, cuando se refirió a la posibilidad de seguir la carrera de "comunicación informativa", después de su Middle School. Su tutor, cortésmente, le señaló que no era una muy buena idea para un Windseller fichar para una agencia de com-información, que era mejor mantenerse por encima de esos conflictos mezquinos, como lo hacía su padre.

"¿Acaso no cree usted que estamos ya bastante sobreinformados?”, añadió su tutor, algo irónico. Por supuesto, él tenía razón, la “com-info” es omnipresente, te persigue día y noche, sobre todo en época de elecciones. Pero Tao pensaba en los reporteros de "Humanity" que viajan por el mundo siguiendo las guerras y los desastres ambientales, no en la propaganda de Winland y sus campañas político-promocionales.

« Vota por la policía BANG-BANG. BANG-BANG, ¡la fuerza contigo!" "Elije RELOADING YOUR BODY, las clínicas que te curan antes de enfermar", "Mmmmm, it’s succulent, baby! SUCCULENT, el candidato goloso." Las empresas están dispuestas a hacer cualquier cosa para captar los votos de los ciudadanos-consumidores. En las campañas, los cominformantes se ensañan, acusan sin pruebas, falsifican entrevistas, manipulan cifras, expanden rumores, todo sirve para ganar las elecciones. El juego merece la pena, ya que el ganador se convierte en el proveedor oficial de Winland durante 4 años, el segundo en el competidor aprobado mientras los perdedores conocerán el limbo del comercio alternativo. Miles de millones de wincoins están en juego y la comunicación informativa es decisiva para la victoria; ya que cuando los Winlandeses rellenan su boletín electoral, esta gigantesca lista de la compra en la que deben elegir sus marcas favoritas, pocos realmente se fijan en los servicios ofrecidos, la filosofía de la empresa candidata en materia de educación, alimentación o calidad del aire, son sobre todo los eslóganes y los escándalos de última hora que motivan los votos.

Tao quiso hablar con su profesor de los informes de "Humanity" que él visiona en secreto, pero en el último momento se retractó, dándose cuenta de que en el fondo no estaba dispuesto a arriesgar su vida para contar noticias que nadie quiere escuchar. Su cobardía habitual… Entonces se decantó, sin convicción, por una escuela superior de administración de redes. Mucho más conveniente para él, por supuesto, ya que las elecciones comerciales en el fondo son una gran pantomima, una forma de engatusar a la gente haciéndoles participar. Pero la organización que tiene el poder real es el Comité de gestión y dirección, y su padre es dueño de exactamente 50,1 % de las acciones de Winland Company. Cursando "administración de redes", como la inmensa mayoría de sus hermanos, Tao contribuirá a gestionar la colosal fortuna de los Windseller. Puede llegar a ser administrador sectorial o auditor de empresas político-comerciales, tal vez, incluso censor de hypermind... Para la mayoría de los jóvenes Winlandeses, sería un sueño, pero curiosamente él no siente absolutamente ningún entusiasmo.

Tao aparta su minitigre, se levanta y monta tres policojines para sentarse en una esquina de la habitación.

"Pass open. ¿Existe alguna biografía de Abraham Windseller realizada por "Humanity news"?

El pass, sorprendentemente, tarda varios segundos en contestar.

"Sí. Pero se trata de un documento no autorizado. Consultarlo significa perder un punto en el carné de identidad.

  ¿Un punto? Joder, que cabrones.

  "Cabrones”, ¿sinónimo de "machos cabríos"?

  ¿Sinónimo de ...? Joder con el pass, qué imbécil eres, no tiene remedio lo tuyo. No, olvídalo. Apaga.”

Tao suspira. Ya sabe lo que pediría a su padre, su mayor deseo… ¡Dejar de ser su hijo! Sí, éste es su sueño, llevar una pequeña vida anónima y tranquila en una granja rodeada de minianimales. Pero, ¿tendrá el coraje de pedírselo a su progenitor, el patriarca del mundo, el profeta de la nueva era? ¿Él, que nunca se ha atrevido a contradecir a un mayor, él, tan tímido y aún tan infantil?

En uno de los cajones de la pared, coge una pequeña tableta de color rosa, un jazmín relajante que muerde con determinación. Luego se pone sus lentes de jugador y continúa con su gran partida de “Arthurian Paladín”. Durante toda la noche será un caballero valiente que protege la naturaleza contra las hordas del mal y los otros jugadores de su red. 
Responder
#2
Nos has enlazado un texto de más de 4000 palabras. Es dificil que te lean textos tan largos en internet. En la pantalla la vista se cansa más por lo que te recomiendo que si das a conocer tu obra en internet dividas el mismo texto en capítulos más cortos. Cierto es que una persona puede leer tu texto haciendo pausas y retomándolo en otro momento, pero hay muchos lectores que prefieren leer los capítulos de una sentada, y no les gusta dejar un capítulo a medias para terminarlo luego. Piensa en ello.

Aparte, aquí solo has puesto una comilla:

Cita: - "Coño, ¿sinónimo de “vagina”?

Usa comillas latinas y raya (—) en vez de guión (-). Puedes subir el texto justificado en lugar de alineado a la izquierda si miras las pestañas superiores de la pantalla de crear nuevo tema.

Aparte de todo eso, te aconsejo que mires este hilo:

http://clasico.fantasitura.com/thread-17.html

Espero haber ayudado
Responder
#3
Ya está ... Gracias !   

Creo que ya lo he maquetado más o menos bien pero no es muy fácil en esta web, primero te sale todo el texto sin saltos de línea. También he quitado la mitad del texto, reservo otro post para el final del capítulo...

Aparte, sí, he visto lo del "dragón lector" y me parece el concepto muy interesante. Pero, si lo he entendido bien, significa comprometerse para leer y comentar las novelas de otros miembros, -cosa que me parece absolutamente lógica y justa- , sin embargo tengo que valorar si realmente tengo tiempo para involucrarme en esto. (soy padre de familia numerosa y trabajo... ) Me lo pensaré...
Responder
#4
Valoro tu esfuerzo. Paso a leer y comentar tu texto.

Es divertido el toque cómico que da la inteligencia artificial que confunde expresiones coloquiales con animales o partes del cuerpo que vulgarmente se llaman igual.

Es una ciencia ficción la que has creado, que resulta realista, en base a los tiempos que vivimos (tanto por los avances tecnológicos como por la sensibilidad con respecto al consumo de carne). Pero no parece distópica, como suele ocurrir (aunque pese a no ser distópica me recuerda a 1984 por cosas como una nueva geografía. Lo digo por Euráfrica). La IA permite al personaje viajar esquivando de antemano los inconvenientes tanto generales (zonas peligrosas) como individuales (no quiere encontrarse con sus compañeros de clase).

Deberías haber puesto bonsáis en vez de bonsaïs. No le veo el sentido a que el narrador se refiera a la madre como Mum. No considero la coquetería femenina un defecto, por lo que creo que el narrador no debería expresarlo así.

Cita:—  Como quieras... Pero te lo suplico, escúchame bien, Tao. Tendrás que controlar tus emociones. Que no se note tu rabia, que no digas una palabra de más, que no sueltes ni una lágrima. Mántente concentrado, como si se tratara de un examen. Olvida que es tu padre, piensa que ahí está el hombre más influyente del mundo, dispuesto a escucharte durante una hora entera. ¿Ves? Este encuentro es una noticia muy positiva, en el fondo, es una ocasión única de exponer tus ideas, tus proyectos. Pero tienes que dar muestras de madurez si quieres que la experiencia te sea beneficiosa, ¿entiendes?

Tao cae en una de los banquetas del jardín, desconcertado. Su madre se sienta junto a él para darle un abrazo. Le susurra en el oído:

"Ni "Papá", ni “Admin", llámalo" Padre "... Tienes que ser brillante y aparentar seguridad en ti mismo, pero a la vez evitar ser distante. Tienes que gustarle.

Este fragmento tiene 2 errores. El primero, no es lógico que la madre le diga que lo llame como quiera, y de inmedianto cambie a decirle que le llame padre. Otra cosa, despiés de “le susurra en el oído” debería haber raya de diálogo en lo que dice la madre.

Veo crítica social en este fragmento:

Cita: "¿Acaso no cree usted que estamos ya bastante sobreinformados?”, añadió su tutor, algo irónico. Por supuesto, él tenía razón, la “com-info” es omnipresente, te persigue día y noche, sobre todo en época de elecciones. Pero Tao pensaba en los reporteros de "Humanity" que viajan por el mundo siguiendo las guerras y los desastres ambientales, no en la propaganda de Winland y sus campañas político-promocionales.

« Vota por la policía BANG-BANG. BANG-BANG, ¡la fuerza contigo!" "Elije RELOADING YOUR BODY, las clínicas que te curan antes de enfermar", "Mmmmm, it’s succulent, baby! SUCCULENT, el candidato goloso." Las empresas están dispuestas a hacer cualquier cosa para captar los votos de los ciudadanos-consumidores. En las campañas, los cominformantes se ensañan, acusan sin pruebas, falsifican entrevistas, manipulan cifras, expanden rumores, todo sirve para ganar las elecciones. El juego merece la pena, ya que el ganador se convierte en el proveedor oficial de Winland durante 4 años, el segundo en el competidor aprobado mientras los perdedores conocerán el limbo del comercio alternativo. Miles de millones de wincoins están en juego y la comunicación informativa es decisiva para la victoria; ya que cuando los Winlandeses rellenan su boletín electoral, esta gigantesca lista de la compra en la que deben elegir sus marcas favoritas, pocos realmente se fijan en los servicios ofrecidos, la filosofía de la empresa candidata en materia de educación, alimentación o calidad del aire, son sobre todo los eslóganes y los escándalos de última hora que motivan los votos.

Sin embargo, no es una distopía ya que lo que explica aquí es similar a la vida real más que una magnificación futurista de lo que podría ocurrir en base al presente. Me explicaré: Orwell escribió 1984 tomando como modelo la URSS estalinista, pero la URSS estalinista, aún teniendo un fuerte aparato represor y manipulador de masas, no tenía el poder que aparece en la novela de Orwell porque la tecnología de entonces no daba para ello. En cambio, en tu historia se plasman en un futuro cosas que ya están pasando en esa misma intensidad (sobreinformación , conocimiento absoluto de los intereses de los ciudadanos gracias a las tecnologías y manipulación de datos con intereses de influir a las masas a pensar de cierto modo... todo eso está pasando)
Responder
#5
Gracias por tu comentario denso. Lo de "mum" es una errata, en un texto anterior le había dado este apodo en inglés, luego lo quité pero me quedaba este cacho. Para lo de la conversación entre Tao y su madre, la he cambiado para ser más congruente. He dejado sin embargo lo de la coquetería, por lo menos por ahora. 

2222
Bueno, voy a pasearme un poco por el foro si tengo tiempo, para descubrir algunos textos. Gracias por todo !
Responder
#6
Fin del capitulo 1... 


1.3

Su pass le despierta al amanecer. Tan sólo ha dormido dos horas. Quiere tomar una pastilla antifatiga, pero al final renuncia. Terminará de dormir en la nave, así el viaje se hará más corto. Un día ajetreado le espera, cuatro horas para ir a Dakota, cuatro horas de vuelta, y en el medio, la famosa cita... De pronto la angustia le recorre la espalda y se come un nuevo trozo de relajante jazmín. No mucho, para que el efecto termine antes de las doce y media, la hora de su cita fatídica. Luego baja las escaleras, aún vestido con su túnica de dormir.

En la cocina, se encuentra con su hermana Moon, sentada a la mesa detrás de una bandeja de medicalimentos. Parece de mal humor.

"Oye, aquí apesta a fluido corporal. Aumenta un poco el oxígeno, que si no, con todos tus gérmenes me vas a obligar a ponerme la mascarilla. Apuesto a que jugaste toda la noche...

 Y tú estás más blanca que un módulo sanitario. ¿No tendrás un poco de anemia, acaso?

Moon rompe a llorar y Tao lamenta inmediatamente su respuesta. Su comentario fue particularmente desagradable, su hermana, durante la semana, tuvo que controlar de muy cerca su hemograma.

“Lo siento, Moon. No quería… Es esta maldita cita con nuestro padre que me pone nervioso.

 No te preocupes, que ya está olvidado. A mí también me da miedo. Daría cualquier cosa por no ir."

Tao se acerca para besar a su hermana, pero se abstiene por temor a contaminarla. Después de pasar por la cabina de desinfección corporal, se lo dará.

"Pass, aumenta el oxígeno de la cocina, nivel 2. Quiero un desayuno. Leche de soja, tres galletas de tofu fresa, un kiwi rosa y un Ceilán desteínado."

Un minuto después, Tao retira su comida del buzón de los pedidos a domicilio. Un desayuno "Succulent”, el proveedor oficial, no muy fino, pero eficiente. Tao prefiere la comida exótica de “Goodfood", pero esta empresa forma parte del mercado alternativo y hay que moverse para ir a comprar los productos.

Kwam Samaki entra en la cocina. Adivina las ojeras debajo los ojos de su hijo y el aspecto lívido de su hija y no puede reprimir mordisquearse ligeramente el labio inferior, signo para ella de extrema preocupación.

“Buenos días hijos. Os pondréis vuestros uniformes escolares. No he preparado equipaje, en principio, volveréis a casa esta noche. Pero si estás cansada, Moon, no dudes en pedir la autorización para pasar la noche en Dakota Palace. Y no te olvides tu capucha y tu kit de enfermería por si hay alguna emergencia. Daos prisa, me gustaría que cogierais el tubo antes de las 8:00, nunca se sabe, podría haber colas en las ramificaciones y no quiero que lleguéis tarde a esta cita tan importante."

Como dos buenos soldados, Tao y Moon ejecutan las órdenes de su madre. En un cuarto de hora están en el hall, listos para su largo viaje. Al pasar por la compuerta del garaje, Kwam Samaki aprovecha para hacer las últimas recomendaciones a su hijo:

"¿Tuviste tiempo para meditar?

 Sí, mamá, hasta altas horas de la noche.

 Eso es bueno. Pero no te estreses demasiado tampoco. Permanece tenso por dentro pero relajado en la superficie, deja que tu padre haga las preguntas y todo irá bien. ¿De acuerdo?

 Sí, lo sé, no te preocupes, mamá."

Kwam Samaki le acaricia tiernamente la mejilla, besa a Moon. Acto seguido los niños suben a la nave.


 
1.4

“Pass vehículo, open. A la estación de Tasmania".

La nave sale del garaje, se desliza lentamente por las calles de Wilpena Pound, y una vez fuera de la población, aumenta su velocidad para sobrevolar el gran desierto del Sur Australiano. 13 minutos después, Tao y Moon llegan a la estación Tasmania, una inmensa plataforma que reposa sobre el océano.

"Coge el tubo del Pacífico, estación Vancouver-Seattle".

La espera no es larga, el sistema operativo de la estación ajusta diez vehículos a la misma oruga en menos de cinco minutos, y como todos los vehículos tienen el mismo destino, no habrá más ramificaciones que realizar hasta América. Moon pide al pass que aumente el nivel de renovación de aire y que tiña las ventanas, el sol le daña los ojos y el contacto visual con los pasajeros de las demás naves le molesta.

"¿Tú sabes lo que le vas a decir, a nuestro padre?" pregunta de repente, después de un largo silencio, mientras Tao ya empezaba a dormitar.

 No, ni idea. ¿Y tú?

Quiero preguntarle por qué nos ha traído al mundo, si no tiene tiempo de ocuparse de nosotros.

 En serio, ¿le vas a preguntar eso?

 No, yo nunca me atrevería. Pero me gustaría..."

Tao sonríe. En el fondo su hermana es como él, se nota que comparten los mismos genes. Sienten igual las cosas, reflexionan de la misma forma... Y sin embargo no dejan de discutir. Tal vez sea esta similitud extrema que molesta tanto a Tao, él no tiene autoestima y no puede soportar ver en ella su propio reflejo. Es lo que dice Mum y es muy probable, pero tal vez sean al contrario las diferencias, las experiencias de ambos, diametralmente opuestas, las que crearon tal barrera entre ellos. Tao siempre ha gozado de una salud espléndida, sin embargo Moon padece desde el nacimiento una enfermedad crónica, una sepsis multiforme que incluso los mayores expertos no logran curar. La chica es inmunodeficiente, hemofílica, fotofóbica y alérgica al aire natural, lo que le obliga, cuando sale, a usar lentes polarizadas y una vestimenta que protege completamente su cuerpo de la luz y de las lesiones. Tao, desde su más tierna infancia, ha pasado la mayor parte de su tiempo cuidándola, jugando con ella cuando se aburría sola en su habitación, consolándola en sus crisis depresivas o haciéndole compañía en el hospital. Incluso tuvo que operarse varias veces a causa de su hermana, cuando hace diez años ella sufrió un terrible ataque de septicemia que infectó la mayoría de sus órganos vitales. Era absolutamente necesario clonar los de Tao... Esta es precisamente la razón por la que su progenitor quiere siempre gemelos, porque son compatibles entre ellos en caso de cirugía clónica. Pero si este gran hombre pensó, con razón, que un gemelo puede salvar la vida de su alter ego, ¿habrá pensado en alguna ocasión que en caso de enfermedad de uno de ellos, son dos vidas que se sacrifican en lugar de una?

Al filo de los años, la brecha entre los dos hermanos se ensanchó y llegaron los reproches. Él era egoísta, superficial y sin carácter, y ella, amargada, neurótica y asocial.

"Abraham Windseller... Mi padre… Me pregunto qué clase de hombre debe ser"

Moon ha vuelto a despertar a Tao.

"No lo sé y si te digo la verdad, no me interesa. Estaremos una hora allí, seremos formales y educados, y regresaremos al redil como si nada. Es un mal momento que pasar, pero lo vamos a superar, no te preocupes.

¿Sabes que no soy la única de sus hijas que conoce todos estos problemas de salud? Desde hace por lo menos tres décadas, los espermatozoides de nuestro padre se deterioraron, los genetistas ya no son capaces de descongelarlos adecuadamente y el resultado es que casi uno de cada cinco niños sufre de sepsis, como yo.

¿Y cómo tú sabes esto?

 Mamá lo ha descubierto, poniéndose en contacto con otros hermanastros nuestros.

 ¿Se puso en contacto con las familias? Creía que esto estaba prohibido antes de nuestra mayoría de edad.

 Sí, pero investigó en secreto. Le valió para perder seis puntos en su carné de identidad.

 Seis puntos, ¡joder! ¡Cuatro más, y vuelve a Tailandia! No me imagino a mamá viviendo entre los primitivos y los parias.

 Ríete, anda. Pero es cierto, mamá arriesgó su nacionalidad por mí. Y creo que nuestro padre lo sabe todo.

 No creo... Debe tener otros asuntos en mente para vigilar a todas las mujeres que fecundó. Ni siquiera las conoce, las primeras tal vez se las follaría de verdad, pero ya hace tiempo que no… ¿Te lo imaginas, con 150 años, montando a mamá?

No tiene gracia. Para, eres un grosero.

Y tú, una cursi. ¡26 años y aún virgen!"

Otro comentario ofensivo. Moon, a causa de su enfermedad, no frecuenta a casi nadie. No tiene amigos ni "colegasex”. En la calle, anda cubierta de los pies a la cabeza y nadie puede imaginarse la belleza que se encuentra oculta debajo de su traje. Sin embargo, Moon es hermosa, aún más bella que su madre, tiene los mismos ojos almendrados, la misma sonrisa, pero sus rasgos eurasianos son más finos y su mirada más profunda. Los únicos chicos que vieron su rostro descubierto, compañeros de clase que Tao traía a casa, se enamoraron de inmediato. Pero Moon los rechazó a todos. Ella cree aún en el gran amor, en el príncipe azul. Durante todo el día, esperando la llegada de su amante ideal, se refugia en su habitación para dictar a su pass haikus apasionados y relatos románticos imaginados por ella.

“Tao, yo no quiero conocer a mi padre. Deber de ser un loco.

¿Por qué? ¿Porque sigue haciendo bebés con 175 años sabiendo que son propensos a ser anormales?

¿Acabas de llamarme anormal? Es muy molesto, sabes... Pero sí, por eso justamente, querer hacer niños con esta edad no me parece muy sano.

 Puede ser. Pero en este caso, también son locos los médicos que se lo consienten e incluso las madres candidatas, como mamá… Y mamá no tiene nada de loca. 

  Ya. Pero nuestro padre es el que manda. Esta manía por ser eternamente joven, sus ansias por enseñar al mundo que aún es fértil. ¿Ves cómo lo presentan en las noticias? Padre Abraham, el guía, el patriarca de la humanidad... ¡Se cree un Dios!, Y si se encuentra con una de sus hijas "anormales", como tú dices, vete a saber cómo reaccionará. Después de un siglo y medio de poder absoluto, no sé si está acostumbrado a este tipo de frustraciones."

Moon está al borde de un ataque de ansiedad, como antes de su última operación.

"Hermana, yo entiendo lo que quieres decirme, pero por favor, cálmate. Después de todo, los demás hijos pasaron por este ritual y no están muertos, que yo sepa. Se trata sólo una formalidad, nada más.

 No quiero ir y no iré, y punto.

¿Y cómo lo conseguirás? No hay opción, es imposible evitar el encuentro.

Sí, se puede. ¿Tienes un laserpencil de repuesto?

 Claro. Incluso cuatro.

 Dame uno. "

Ante los ojos atónitos de Tao, Moon parte en dos el pencil. Luego coge uno de los trozos y con un gesto decidido planta la punta rota en su muñeca. Un reguero de sangre cae en la banqueta blanca impoluta.

"¿A qué esperas para llamar emergencias? ¿A que pierda toda mi sangre? ", dice con tono sarcástico. Tao, sin pensarlo más, se pone a gritar:

"¡Pass open, pass open! Llama a urgencias.

 Aquí la estación de Brunei. Le escucho.

¡Mi hermana es hemofílica y acaba de hacerse un corte en la muñeca!

No se preocupe. Trate de reducir la hemorragia con un pañuelo o un trozo de túnica. Organizamos un aterrizaje forzoso en la estación de Filipinas, estaremos allí en menos de tres minutos. "

Moon tiene una sonrisa triunfal.

"Escúchame Tao. Hemos peleado por este pencil y en el forcejeo, se rompió y me hice esta herida. ¿Vale? Si todo va bien, en una hora estás en casa, y yo en el hospital. Tan sólo quedan doce días para el principio del viaje de graduación, lo que significa que la próxima cita con nuestro padre tendrá lugar como mínimo dentro de seis meses. Tendremos más tiempo para prepararnos.”

 Estás loca, completamente loca, le contesta Tao, mientras está vendando la herida con el pañuelo de su uniforme. Loca, pero… ¡Que valentía! Yo nunca me hubiera atrevido a tal cosa. Te quiero, hermana”, añade en voz baja.

Sabes, cuando una roza la muerte tantas veces, se vuelve capaz de cualquier cosa. Pero esto no es valor, hermano, esto es supervivencia", replica Moon, antes de desmayarse.

FIN DEL CAPÍTULO 1 
Responder
#7
No lo he leido todo de este último fragmento, pero aquí te va una pequeña crítica:

Cita:
“Oye, aquí apesta a fluido corporal. Aumenta un poco el oxígeno, que si no, con todos tus gérmenes me vas a obligar a ponerme la mascarilla. Apuesto a que jugaste toda la noche...

— Y tú estás más blanca que un módulo sanitario. ¿No tendrás un poco de anemia, acaso?

Moon rompe a llorar y Tao lamenta inmediatamente su respuesta. Su comentario fue particularmente desagradable, su hermana, durante la semana, tuvo que controlar de muy cerca su hemograma.

“Lo siento, Moon. No quería… Es esta maldita cita con nuestro padre que me pone nervioso.

— No te preocupes, que ya está olvidado. A mí también me da miedo. Daría cualquier cosa por no ir."

No tiene sentido el uso de comillas y la ausencia de rayas en algunos puntos. También creo que dejas demasiado espacio en intervenciones de diálogo de uno a otro personaje.Esto debería ser así:

—Oye, aquí apesta a fluido corporal. Aumenta un poco el oxígeno, que si no, con todos tus gérmenes me vas a obligar a ponerme la mascarilla. Apuesto a que jugaste toda la noche...
—Y tú estás más blanca que un módulo sanitario. ¿No tendrás un poco de anemia, acaso?

Moon rompe a llorar y Tao lamenta inmediatamente su respuesta. Su comentario fue particularmente desagradable, su hermana, durante la semana, tuvo que controlar de muy cerca su hemograma.

—Lo siento, Moon. No quería… Es esta maldita cita con nuestro padre que me pone nervioso.
—No te preocupes, que ya está olvidado. A mí también me da miedo. Daría cualquier cosa por no ir.


Insisto en el uso de comillas latinas y te doy un consejo más: comprendo el ardiente deseo de compartir tu obra. Sin embargo, si ya de por sí es dificil que a uno le lean y le hagan una crítica constructiva y detallada, es más dificil cuanto más texto hay.

Por ello, te hago una recomendación: no tardes tan poco tiempo en colgar el siguiente fragmento como has hecho esta vez (solo has tardado dos días). Si esperas un poco más puede que recibas más comentarios. Si no se da tal caso, sube el siguiente fragmento cuando haya pasado un tiempo considerable, a ver si hay suerte. Mi opinión es que una vez un autor comparte el primer fragmento de su novela, debe subir el siguiente solo si:

A)Han comentado el texto más de dos personas.

O:

B)Ha pasado un tiempo considerable.

Es mi opinión. Espero que te sirva.
Responder
#8
Hola y gracias por tu intervención. Me gustaría contestarte sobre dos puntos (y así además aclaro unos puntos sobre las ies, de paso) :  

1. El aspecto formal del texto (raya, comillas, etc):  por un lado, este sitio web es  especialmente complicado para hacer una paginación correcta. Hay que pasar por el htlm y es dificil obtener un resultado satisfactorio. En fin, que se hace lo que se puede.  Por otro lado, estas cuestiones me preocupan muy poco por el momento (me preocupa únicamente en el caso de que el lector no entienda). Me parece que este aspecto se debería reservar al final de todo el proceso, en el momento de presentar el trabajo final (edición). Tengo varios textos ya publicados, todos al final están perfectamente maquetados tal como lo requieren "las reglas del arte"... Pero este trabajo, que no es de fondo sino de forma, en general lo prefiero realizar todo de golpe, una vez acabado el manuscrito.  Lo mismo para la armonización de los números, -algunos los estoy escribiendo en letras y otros en número, por el momento no hay mucha coherencia entre una cosa y otra. 

Te mando un enlace con alguna novela que he publicado en otro sitio web literario (sitio web francófono, en el que formo parte del comité editorial) para que veas que al final todo está presentado siguiendo las "reglas del arte" -> 
http://www.oniris.be/modules/romans/arti...toryid=194

Pero en fin, a pesar de que la presentación me preocupe muy poco en esta fase de la escritura, haré un esfuerzo porque me lo estáis pidiendo.  Wink


2. El tamaño del texto presentado: ésta sí que puede ser una discrepancia importante con vosotros. Te lo digo porque conozco bien el sistema de los foros literarios, en lengua francesa son muy numerosos y he participado en muchos. Mi novela "el ángel caído", por ejemplo, tiene 22 capítulos. En los "foros literarios clásicos", se recomienda publicar trocito a trocito, cada capítulo lo divides en 4 y publicas un trocito cada semana... El problema es doble :  primero que 22 X 4= 88... Tu novela la acabas publicando entera ¡¡¡ en unos 2 años !!!!... Y luego te das cuenta que tienes 40 comentarios sobre el primer capítulo y ninguno sobre el último.... Yo en 2 años ya estoy escribiendo otra cosa, personalmente... 

Personalmente, a mi no me interesa leer principios de primeros capítulos de novelas que nunca se escribirán después. Si empiezo a comentar una novela, me gustaría que el autor haya escrito por lo menos 3 o 4 capítulos antes y que tenga una idea clara de los que quiere hacer.  Igual lo que debería hacer yo es un "trato" con algún miembro de este foro: "te leo lo tuyo, me lees lo mío"... Ya veremos... Pero el asunto no tiene absolutamente nada que ver con "el ardiente deseo de compartir tu obra", esto me da un poco igual, la verdad. Tiene sobre todo que ver con que una novela es un texto muy largo con su propia inercia, coherencia y cohesión, no unos microrrelatos puestos uno tras otro. Un lector no puede fijarse en el ritmo de una narración, en su movimiento general, a base de trocitos leídos con largas interrupciones. Tiene también que ver con que ahora, estoy redactando el capítulo 11 y tengo algunas dudas sobre cómo mi texto está aguantando a largo plazo, y me encantaría tener varias opiniones y ayudas al respecto antes de acabar la redacción. Si fuera sólo el "ardiente deseo de compartir mi obra", propondría relatos cortos u obras ya acabadas en vez de esta que estoy redactando ahora mismo. 

De todas formas, yo no pensaba publicar aquí los 10 capítulos que tengo escritos de golpe. Pero sí el primer capítulo, porque ésta es la unidad textual mínima que forma coherencia y lógica al texto escrito. Este capitulo tiene un principio y un final, sin la segunda parte el texto perdía sentido, era como contar un chiste reservando el final para más tarde.  Big Grin

En fin, dejo este capítulo entero para quién lo quiera leer.  Si queréis leer más, me lo decís. Yo también me puedo comprometer, después de leer un capitulo, a leer y comentar el resto de un manuscrito de otros miembros. 

Felices reyes magos y todas estas cosas... 
 
Responder
#9
Pues no se cuales seran las "reglas del arte" en frances, pero en español los dos puntos, interrogantes y cualquier otro signo de puntuacion debe ir pegado al texto que cierra igual que una coma o un punto. Tambien los guiones de dialogo (aunque el Word intente corregirtelo y hacerte dejar un espacio, el Word se equivoca a veces Big Grin ) y las comillas latinas deben ir pegadas («así» no « así »). Y me parece que en ese texto en frances no usaste los guiones de dialogo correctos, los veo muy cortos.

Ya una correccion exhaustiva de tu texto te la hare en el Dragon con lo que subas, ya que te has apuntado por aquellos lares... Big Grin
[Imagen: Banner.jpg]
Emperador de las Montesas, Gran Kan de los Markhor, Duce de los Ibices y Lord Protector de Ovejas, Corderos y Otros Sucedáneos de Cabra
Responder
#10
ok. ya intentaré mejorar la presentación y adecuarme a las normas del foro. gracias.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)