This forum uses cookies
This forum makes use of cookies to store your login information if you are registered, and your last visit if you are not. Cookies are small text documents stored on your computer; the cookies set by this forum can only be used on this website and pose no security risk. Cookies on this forum also track the specific topics you have read and when you last read them. Please confirm whether you accept or reject these cookies being set.

A cookie will be stored in your browser regardless of choice to prevent you being asked this question again. You will be able to change your cookie settings at any time using the link in the footer.

Thread Rating:
  • 3 Vote(s) - 2.67 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Fantasía] El Cuaderno de Pavel
#1
Hola, aburrido y animado por estar otra vez en la reencarnación de fantasía épica decidí escribir una historia. Quizás casi nadie recuerde de que publique en el anterior foro el prologo de una historia titulada -Das Portal-, a fines de diciembre pero que lamentablemente coincidió con la "gloriosa y épica caída del servidor a manos de la fuerzas del mal". Angustiado espere que la pagina volviera pero nunca lo hizo, aun así seguí con el desarrollo de la historia y al final decidí guardarla para mi. De todas maneras aun deseo postear algo aquí en el foro. Por eso he traído este pedacito de historia, espero que a alguien le llame la atención.

Dejo escrito "categoría" para tengan una idea de va la historia.

Categoría: Aventura/Fantasía/Terror


El cuaderno de Pavel

Primera página…
Segunda página…
Tercera página…

Aquí comienzan las anotaciones que realizó el joven vocero de la orden de los Vurishkroyos, Pavel Sergey Popov. Para ello se valió de un pequeño cuaderno de apuntes, en el cual dejó constancia de todo aquello que le pareció de importancia en su rutina diaria. En términos generales las anotaciones están dispersas y carecen de orden, aunque se puede seguir una secuencia si se lee el cuaderno utilizando las fechas anotadas en las páginas. Pero algunas hojas han sido arrancadas del cuaderno por lo cual hay vacíos en la lectura, quizás en un intento de hacer desaparecer algún dato comprometedor. Aún asi el cuaderno está repleto en los bordes de sus hojas de mucha información con los nombres de personas y pueblos, así como direcciones y referencias de toda índole, pero lamentablemente fueron escritos unos encima de otros haciendo ahora poco legible su lectura. También muchas de sus páginas se usaron para plasmar en dibujo los bosquejos de personas y animales, y es seguro que se inspiró en la población local con la que se topaba en sus distintos viajes. Para un lector desprevenido las primeras páginas solo le parecerán meros quehaceres diarios que seguía el joven Pavel, pero en realidad lo más inquietante y perturbador seria lo que contiene escrito más adelante…

Anotaciones de cuaderno

Primera página

22 del sexto ciclo del año 184


Ubicación: Tren expreso de Pravda, cerca de la frontera de Yaroviya.

Es de noche; según mi reloj de bolsillo son las 10:03 pm. Ya han pasado casi dos días desde que abandone Nikiroit y emprendí con diligencia este viaje. Aún me cuesta creer como logre desembarazarme de medio mundo y pude abrirme paso hasta la estación. Recuerdo que tuve que darme prisa, pues apenas me llego una carta junto con la orden de partir; deje a lado mí informe en que está trabajando, tome a toda prisa mi equipaje y salí del monasterio. Es parte de mi trabajo y no es ninguna novedad dejar todo a medias y correr como un desquiciado para cumplir con mi deber, pero hasta ahora no logro acostumbrarme. De todas formas todo el papeleo que debo hacer me estará esperando cuando regrese, y no fingiré que le doy todo el crédito al capitolio Mijaíl Semiónov Gólubev. No es la primera vez que consigue el boleto a última hora y me lo envía con apenas unos minutos para que el tren parta. Así que al llegar a la estación, el tren ya estaba en movimiento y a duras penas logre treparme al vagón y acomodarme en un asiento junto a la ventana, para así seguir con la orden que se me encomendó.

Ya son las 10:24 pm. Cuando salí del monasterio deje atrás muchas cosas que debí traerme conmigo, pero por suerte nada imprescindible. Entre ellos cuento con un pequeño cuaderno que tome “prestado” de la oficina del capitolio. En donde he decidido empezar con algunas notas que me ayudarán en mi informe al regresar. Ahora que lo pienso debo hacer un recuento de las cosas que tengo en mi bolsa de viaje para no extraviar nada:

   - En primer lugar esta mi pasaporte, que será de utilidad en los pasos fronterizos.
   - Ropa interior, calcetines y una capa de viaje (Lo más esencial).
   - Dinero en efectivo que guardo en mi billetera y un pequeño cheque bancario que escondo entre mi ropa.
   - Una pistola Tokarev, junto con dos cartuchos. (Nunca la he usado pero es de reglamento llevarla).
   -Un pequeño cuaderno azul de tapa dura (donde estoy escribiendo) y algunos artículos de aseo personal entre otras cosas de utilidad.
    -Y finalmente la carta que recibí en el monasterio.

La orden es un simple pedazo de papel taquigrafiado donde reconocí la letra del capitolio Seminov, en la cual me solicitaba que parta de inmediato hacia el país de Yaroviya y que para ello abordase el tren que partía a Pravda en la Estación Central. La carta no la he abierto aún, sobre ella reza con letra cortante “abrir solo al llegar a destino” con lo cual esperare mañana para hacerlo. Eso es todo.

Son las 10:38 pm. Siento que el sueño se apodera de mi lucidez. En un momento u otro las luces del vagón se irán apagando para que los pasajeros puedan descansar cómodamente. Sera mejor que yo también me una a ellos. Miro la ventana y un agujero negro como fauces se abre ante mí, quizás como un signo de advertencia de lo me aguarda en mi viaje pero no pienso más, las luces se apagan, y el sueño me lleva.
Reply
#2
Buenas W.K.O.N, pues ya estamos por aquí. La verdad es que resulta una introducción interesante, por los nombres que usas me recuerdan a alguna ciudad de la antigua Yugoslavia o algo por el estilo. La narrativa esta bien, fluida y fácil de leer. En cualquier caso aún es muy pronto para poder sacar una opinión más concreta, así que a ver que deparan los siguientes capítulos. Un saludo y nos leemos.
Ven, ven, quienquiera que seas;
Seas infiel, idólatra o pagano, ven
ESTE no es un lugar de desesperación
Incluso si has roto tus votos cientos de veces, aún ven!

(Yalal Ad-Din Muhammad Rumi)
Reply
#3
(07/05/2015 07:50 PM)fardis2 Wrote: Buenas W.K.O.N, pues ya estamos por aquí. La verdad es que resulta una introducción interesante, por los nombres que usas me recuerdan a alguna ciudad de la antigua Yugoslavia o algo por el estilo. La narrativa esta bien, fluida y fácil de leer. En cualquier caso aún es muy pronto para poder sacar una opinión más concreta, así que a ver que deparan los siguientes capítulos. Un saludo y nos leemos.

Gracias fardis2 por ser el primer comentario. Trabajare en la "segunda página" y veré si corrijo la primera de cualquier error que pueda tener.
]

Reply
#4
Hola, W.A.K.O.N,

tal como dice Fardis2, todavía es muy pronto para dar una opinión. La narrativa, por otro lado, es fluida, y me recuerda a libros como Dr. Jekyll y Mr. Hyde, Drácula o Frankenstein, debido a que está escrito en primera persona. Pero también a la ambientación. Parece bien victoriana. Los nombres me llamaron la atención. Raramente destaco los nombres de un libro. Y en este caso tengo que hacerlo, pues me han parecido que son un punto a favor en la ambientación de la historia. En el apartado técnico, te has olvidado de varias tildes al inicio. Pero no importa.

Un saludo, pero también una pregunta:

Por qué se llama "das Portal"? Das es un artículo neutro en alemán. Sabes alemán?


Ahora sí, me despido.

Hasta pronto,

Juno.

Smile
Reply
#5
Gracias por el comentario, los nombres son mas que nada para variar y darle un toque nuevo, es decir ya me aburrieron los nombres en ingles y los inventados: Krungan, Gortzuiltz y otros rompe lenguas. No sé alemán. Como mencionas, me inspire en Bram Stoker, me parece que la narración usando como medio un diario o algo semejante a sido dejado muy de lado por la narrativa casi pura, cosa que a mi me parece un desperdicio, de ahí que decidí usarla, además que me sirve para centrarme solo en ciertas cuestiones y no irme por las nubes, además de darle un sensación de confidencia en donde los personajes puedan expresar sus ideas y sentimientos. En cuanto a las tildes pues... confieso que a las justas se hablar en español XD pero como excusa diré que lo escribe en un par de días y solo empecé a corregirlo una vez que lo subí al foro.

Una vez mas gracias por el comentario. Quería subir la segunda pagina (esta al 20%) pero estoy muy corto de tiempo.
]

Reply
#6
Hola, Wakon!

Leí tu fragmento y pude reflexionar sobre algunas cosas.

Primero: El ambiente está bien logrado. Es sólido. Me hace acordar a las novelas de Dostoievsky. Incluso si tienes tiempo para concursar del reto Steampunk, podrías intentar mostrar una versión completa allí.
Segundo: Me da la sensación de que lo que Pavel escribe en su cuaderno, se parece más una narración en primera persona que a garabatos en un cuadernillo personal.
Por ejemplo: "Recuerdo que tuve que darme prisa, pues apenas me llego una carta junto con la orden de partir; deje a lado mí informe en que está trabajando, tome a toda prisa mi equipaje y salí del monasterio". Al ser su propio cuaderno, no debería explicar ciertas cosas. Deberían ser anotaciones para él, con datos asumidos. Nosotros deberíamos poder sacar de sus garabateos el contexto en que Pavel lo dice. Creo que ahí reside cierta belleza para los lectores. Como por ejemplo: "La carta que llegó a mis mano me obligó a cambiar todos mis planes. La orden que venía con ella fue inoportuna pero, ¿que podía hacer yo? Ni siquiera pude despedirme de la gente del monasterio." Personalmente, me gustaría más así, pero es solo mi humilde observación.

La historia todavía está en pañales, ¿De qué va todo este asunto? Me gustaría saber más. Sube nuevos pasajes, por favor, que esto tiene potencial.

PD: Me encantan los nombres rusos y polacos, me generan mucha curiosidad.
Reply
#7
Se agradece Laundrich. Tal como lo expones se lee y ve mucho mejor. Me has hecho ver otro punto de vista. Creo que este pedacito de relato necesita una seria revisión gramátical o algo asi pero me da mucha pereza. XD. Ah! Me olvide! Sobre los retos, no participo porque no soy bueno trabajando bajo precisión, me gusta tomarme mi tiempo ( largo largo tiempo) ademas de que me da algo de verguenshilla. Blush

Uff es la tercera vez que intento postear ,  siempre que intentaba hacerlo le daba por casualidad al boton de cerrar página. Pero la tercera es la vencida.
]

Reply
#8
Buenas Wakon, veamos tu comienzo que nos ofreces. Parece el texto de un caduerno de alguien que a salido poco de casa y anota todo, como si esperar ver que ofrece este mundo( eso es solo una impresion a voleo xD) La verdad que si juegas bien tus cartas, lo del cauderno, aunque esta muy plasamada, puede quedar muy bien. Te daría un consejo, intenta (a mi me pasa...) meter nombres, ciudades inventadas que lo que ahcen es estresar al lector, ya que los nombres inventados no son faciles de acordarse. Bueno WAKON creo que esto es todo. Un saludo y habaer como sigue para poder opinar mejor ya que es poco para engloblar.
Reply
#9
(Con una escoba barre el polvo y deshace de un soplido las telarañas) Eh?...eh?...Oh! Hola, Rohman! Bienvenido a mi historia! ( Esconde la escoba) Gracias por tu comentario.

Es un hecho, debo hacer correcciones. Ahora sobre el friki de Pavel pues esta intentando anotar todo como excusa de que lo hace para su "informe" pero en realidad es para dar a entender al lector lo que sucede a su alrededor. Si, en efecto hay nombres de lugares y ciudades pero quiero primero que poco a poco el lector se familiarice con alguno de ellos.

Gracias por la visita Rohman! =D
]

Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)