Este foro usa cookies
Este foro hace uso de cookies para almacenar su información de inicio de sesión si está registrado, y su última visita si no lo está. Las cookies son pequeños documentos de texto almacenados en su computadora; las cookies establecidas por este foro solo se pueden usar en este sitio web y no representan ningún riesgo de seguridad. Las cookies en este foro también rastrean los temas específicos que ha leído y la última vez que los leyó. Por favor, confirme si acepta o rechaza el establecimiento de estas cookies.

Se almacenará una cookie en su navegador, independientemente de su elección, para evitar que le vuelvan a hacer esta pregunta. Podrá cambiar la configuración de sus cookies en cualquier momento utilizando el enlace en el pie de página.

Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ayudita e-reader y diccionario
#11
Yo descargo los libros de estas dos páginas:

https://www.epublibre.org/inicio/index (donde descargo la mayoría de los libros).

http://www.espaebook.com/ (donde descargo los libros que no encuentro en la página de arriba).

Espero que os sirva de ayuda.
No estés triste, ¡a alguien le importas! A mí no, ¡pero a alguien más sí! Big Grin
Responder
#12
Gracias @El hombre que ríe . He utilizado epublibre alguna vez pero no conocia espaebook.

Finalmente el KIndle ya esta aquí a mi lado cargadito de diccionarios English - Spanish y English a palo seco.
Aunque es pronto, solo llevo unas horas con el, pinta de maravilla.
"Gardens of the Moon" ha sido lo primero que ha aterrizado, diccionarios a parte.

Gracias a todos, me ha sido de mucha utilidad.
"Ens mantindrem per sempre més fidels al servei d’aquest poble"

Salvador Espriu
Responder
#13
Hablando sobre diccionarios Inglés-Español, hay alguna buena manera de aprender inglés?   ^^U
Aparte de ir a clases, quiero decir.
No estés triste, ¡a alguien le importas! A mí no, ¡pero a alguien más sí! Big Grin
Responder
#14
Lo mejor irse a algún país de habla inglesa, depende de cada uno pero dicen que 6 meses da un buen nivel. Pero eso muchas veces es imposible.
Lo de las clases depende del presupuesto del que uno pueda disponer. Yo no creo demasiado en las clases habituales de escuela de idiomas, salvo cosas muy caras.
En ese sentido yo tuve mucha suerte, durante un tiempo largo el inglés era importante para mi trabajo por la relación con gente de toda Europa y América y la empresa me pago las clases particulares, sólo o como mucho 2 por clase 3/4 horas semana. Eso  junto con la práctica diaria dio para mucho. He cambiado de empresa y se acabó el chollo. Lo malo encima es que como no te disciplines a usarlo con mucha frecuencia, lo vas perdiendo.
Otro método no se. Para ponerlo más fácil cada aspecto es un aprendizaje diferente, leer y escribir están más cercanos pero hablar y entender el lenguaje hablado son guerras distintas.
Depende mucho de la facilidad de cada uno.
Vaya rollo me ha salido, para no ayudar nada.
"Ens mantindrem per sempre més fidels al servei d’aquest poble"

Salvador Espriu
Responder
#15
@Arwik, para nada, me has ayudado. Muchas gracias. Smile
No estés triste, ¡a alguien le importas! A mí no, ¡pero a alguien más sí! Big Grin
Responder
#16
@El hombre que ríe yo estoy en ello (hace un par de años que me puse a ir a clases otra vez), y para mí el mejor método es ver películas en inglés, con los subtítulos en inglés también. Es un modo de poder seguir lo que dicen hasta cuando no lo entiendes (por la pronunciación o porque esa palabra no la conoces), ya que puedes leerlo abajo. Por cierto que la ventaja de esto es que los subtítulos en inglés siempre son 100% verídicos, no como cuando los pones en castellano, que muchas veces no corresponden extactamente a lo que están diciendo los actores, lo cual si estás aprendiendo, es una putada.

Otra ventaja añadida es que, aunque tú no seas consciente, tu cerebro va asimilando al tiempo que la pronunciación por lo que dicen, la gramática por lo que lees. Al principio, con las primeras te costará un poco, pero luego iras pillando más fluidez entendiendo los diálogos, ya lo verás.

Todo esto depende del nivel que tengas, claro. Para una persona que no tenga ni idea este método le resultará muy complicado de seguir, pero si ya tienes un poco de nivel (un nivel intermedio como es el B1 de inglés) verás como te resulta un buen método. Yo aconsejo películas que te gusten y ya hayas visto en castellano algunas veces. Lo primero ayuda a que te dé menos palo ponerte a verlas en inglés, y lo segundo ayuda a seguirlas cuando no entiendes del todo lo que están diciendo. Es lo que hago yo.

También aconsejo películas en las que los actores/actrices pronuncien bien. A ese efecto la saga Harry Potter es genial, dado que por una cláusula del contrato con JK Rowling, todos los que intervienen en ellas son de UK, así que se les entiende muy bien.

Para mejorar más rápido te aconsejo que también leas novelas en inglés, aunque eso tiene el inconveniente de que cuando te encuentras con palabras nuevas por primera vez no sabes cómo se pronuncian, lo que puede desembocar en que las acabes aprendiendo a pronunciar mal.

De todos modos te aconsejo encarecidamente que lo combines todo con el ir a clases. Aprenderás mucho más y más rápido, además de que siempre cuentas con un profe con el que solventar tus dudas.

Por supuesto el mejor método es vivir en un país donde sea la lengua oficial, claro, pero cuando eso no puede ser... esto es lo que hago yo. Wink
La lealtad debe estar por encima de todo excepto del honor.
Responder
#17
Muchas gracias @Válrrez! Lo apunto todo: ir a vivir a un país extranjero, mirar películas subtituladas en inglés, leer novelas en inglés e ir a clases.

Pues ahora estoy con unas páginas que soy interesantes, llamadas Duolingo y Busuu, y la verdad es que me ayuda poco a poco. Y escuchar canciones en inglés y cantarlas también me ayuda.
No estés triste, ¡a alguien le importas! A mí no, ¡pero a alguien más sí! Big Grin
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)