Archivo de Fantasitura - Tu comunidad de literatura fantástica y afines
POV, siglo XIX y actualidad - Printable Version

+- Archivo de Fantasitura - Tu comunidad de literatura fantástica y afines (http://clasico.fantasitura.com)
+-- Forum: Escritura (http://clasico.fantasitura.com/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Forum: Taller Literario (http://clasico.fantasitura.com/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Thread: POV, siglo XIX y actualidad (/showthread.php?tid=1442)

Pages: 1 2


POV, siglo XIX y actualidad - Iramesoj - 22/03/2018

Hola:

Llevo unos días retomando timidamente la escritura, y el tema del POV me está dando quebraderos de cabeza. Azaharys me dijo que había que mantener el POV sobre un mismo personaje todo el tiempo y solo podía cambiar al comienzo/cambio de párrafo o de capítulo, y eso me dificulta mucho expresar lo que deseo cuando escribo. Para muestra, dos fragmentos de lo último que he hecho.

Fragmento 1

Quote:Contexto: Amara y Nasha se están peleando. En Azul el POV de Nasha y en rojo el de Amara.
(...)Nasha estaba llevándose más golpes, pero estaba resistiendo muy bien la golpiza, y Amara también se estaba llevando algún golpe que otro. No parecía que aquella pelea fuera a acabar rápido. De repente, Nasha observó que un reguero de sangre caía por las piernas de Amara, por lo que si caía al río sería devorada por las pirañas. Tenía que llevarse a su contrincante al río y hacerla caer. Con tal estrategia, comenzó a retroceder y a poner cara de desesperación, para que su rival se confiase, y de ese modo llegaron a una zona alta, por debajo de la cual pasaba el río, y ahora Nasha solo tenía que tirarla allí. No obstante, durante los forcejeos ella se había manchado de la sangre que rezumaba de su enemiga, por lo que debía tener cuidado. Amara, al llegar a esta zona, fue consciente de que podía tirar a su rival al río, y decidió evitarlo, por lo que intentó continuar el combate sin aproximarse al borde del abismo.


En este primer fragmento quería que quedara clara la diferencia de personalidad entre las dos mujeres: mientras están peleando, una busca matar a la otra, y la otra hace lo posible por evitar matar a la una. Y dado que esos pensamientos los están teniendo a la vez, el modo más práctico y fácil de mostrar esto es del modo que lo he hecho, y no le veo nada de malo a ello. No obstante, si se me recomienda no hacerlo, quizá esté mal hecho aunque yo no lo vea. En ese caso, ¿qué es lo que tiene de malo narrar así? Espero la respuesta y veamos el siguiente fragmento:

Fragmento 2

Quote:POV de Amara en rojo y de los dos hombres en azul Me como 13 líneas, señaladas con (...) por acortar, pero esas 13 líneas serían con el POV de Amara

Al mirar a su alrededor, se percató de que había en la misma playa, algo lejos de ella, dos hombres(...). Tras sopesar pros y contras, se acercó a esos hombres, y dirigiéndose a ellos, dijo:

—Hola. Por favor, ¿podéis llevarme en vuestra canoa gigante a un lugar donde se pueda vivir en paz? Aquí corro peligro.
La miraron asombrados, y después se miraron entre ellos con complicidad. Decidieron seguirle la corriente, pues les convenía su compañía para lo que habían ido a hacer. Estaba decidido que les convenía que les acompañara.
—Puedes venir con una condición. Cerca de aquí hay un pequeño templo, y en el templo una piedra preciosa. Tan solo tienes que cogerla.
Aquello la puso en alerta, pues le estaban pidiendo algo muy extraño y temió que hubiera una trampa.
—¿Por qué no la cogeis vosotros?
Los dos hombres empezaron a verse en problemas: creían que aquellos hombres y mujeres que van en taparrabos por la selva eran idiotas y se les podía utilizar como uno quisiera, pero al parecer no iba a ser este el caso. En un primer momento desearon espetarle que si no la cogía no había trato, pero eso la espantaría. También pasó por la cabeza de esos dos hombres pegarle para someterla, pero, aunque esta opción les tentaba mucho, sabían muy bien que tratarla mal iba en contra de sus intereses.

En este otro fragmento, ocurre que si lo pusiera todo desde el punto de vista de Amara al lector podría desconcertarle la actuación de los dos hombres, pues es la primera vez que aparecen y no se sabe nada de ellos ni cuales son sus intenciones, pero los textos que pongo en azul nos demuestran que algo están tramando. Usando solo el POV de Amara, la cosa quedaría así:

Quote:Al mirar a su alrededor, se percató de que había en la misma playa, algo lejos de ella, dos hombres(...). Tras sopesar pros y contras, se acercó a esos hombres, y dirigiéndose a ellos, dijo:

—Hola. Por favor, ¿podéis llevarme en vuestra canoa gigante a un lugar donde se pueda vivir en paz? Aquí corro peligro.
Ella observó que aquellos hombres la miraban asombrados. A continuación se miraron entre sí y al cabo de unos segundos, uno de ellos tomó la palabra.
—Puedes venir con una condición. Cerca de aquí hay un pequeño templo, y en el templo una piedra preciosa. Tan solo tienes que cogerla.
Aquello la puso en alerta, pues le estaban pidiendo algo muy extraño y temió que hubiera una trampa.
—¿Por qué no la cogeis vosotros?

Ahora el texto me parece mucho más pobre que como lo he escrito en principio. Aunque ciertamente podría hacer ver en el futuro lo que tramaban esos hombres, de primeras muestro al lector una situación que parece absurda (o al menos pobremente narrada), al no insinuar de algún modo lo que pasa por la mente de esos hombres.

Hablando de esto fuera de aquí, alguien me ha dicho que esto es una cuestión de modas, que en las novelas del siglo XIX se escribía del modo que yo lo hago (es decir, mezclando POVs en el mismo párrafo), pero hoy día no se hace, ya que la novela está influida por el cine, y en el cine, cada escena se contempla solo desde el punto de vista de un personaje, y solo cambia el punto de vista con cambio de escena. Según esta opinión, cambiar de POV como yo lo hago no sería intrínsecamente mejor ni peor que hacerlo como se hace ahora, sino que es una cuestión de moda.

Mi conclusión: dado que "mezclar" los POVs tiene ventajas, y no hace la narración intrínsecamente más pobre, debería dejar de seguirse la moda de no mezclar los POVs y tener que separar siempre muy delimitadamente el POV de un personaje y el de otro.

¿Qué opinais vosotros?¿Estais de acuerdo?¿O discrepais? Estaré encantado de leer vuestras respuestas.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Baquevory - 22/03/2018

Pienso que intentar adaptar una normativa muy concreta a un texto determinado no siempre tiene por qué ser beneficioso. El autor debe tener libertad absoluta para seleccionar los métodos que más le gusten. A algunas narraciones les va mejor un estilo que otro. A tu texto tal vez le vaya mejor lo que tú dices, alternar la focalización en un personaje con la narración de un panorama algo más general. Que ahora se haga menos no quiere decir que esté prohibido Smile


RE: POV, siglo XIX y actualidad - FrancoMendiverry95 - 22/03/2018

Es una duda que tengo yo también, y que me lo han marcado ahora en el texto que colgué en el dragón. El problema es diferenciar el narrador omnisciente del equisciente. En uno puedes poner el pensamiento de cada personaje que aparezca, en el otro sólo los de un personaje. Tu te estarías centrando principalmente en Amara, así que creó que es el segundo. Pero esto, como bien dices, es una cuestión de actualidad, y yo personalmente prefiero no atenerme a ella.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Iramesoj - 22/03/2018

Gracias a los dos por participar. Franco, respecto a lo del narrador omnisciente, equiescente y el POV, Azaharys me dijo que aún si es un narrador omnisciente, hay que cuidar de no cambiar el POV hasta que se cambie de párrafo o capítulo. Puedes ver su mensaje en mi último texto en el dragón lector.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Azaharys - 22/03/2018

@Iramesoj
Quote:Llevo unos días retomando timidamente la escritura, y el tema del POV me está dando quebraderos de cabeza. Azaharys me dijo que había que mantener el POV sobre un mismo personaje todo el tiempo y solo podía cambiar al comienzo/cambio de párrafo o de capítulo, y eso me dificulta mucho expresar lo que deseo cuando escribo. Para muestra, dos fragmentos de lo último que he hecho.

Eso es por el tipo de narración que llevabas en ese relato exclusivo. Pero hay muchas formas de llevar el POV, dependiendo del tipo de narrador y el estilo de escritura que escojas. Por eso es bueno estudiar y conocer todas las formas, antes de escoger cuál vas a usar y/o dónde lo vas a quebrar o romper las reglas.

En lo personal, yo me quebré mucho la cabeza estudiando lo del POV. Ahora siento que no me genera tanto problema, aunque aún hay situaciones que no domino y necesito ayuda de alguien que si lo haga (mi profe).

La info que encontré en blogs en internet no era muy completa. Me ayudó más el libro de Sylvia Adela Kohan, Las estrategias del narrador, y mi profe.

Por otro lado, te hablé también que la "transición" pude hacerse no solo al cambiar de párrafo o capítulo, sino encontrando una oración o elemento de pasar del interior de un personaje a otro. Por ahí, en un ejemplo de la conversación de las gemelas, cuando Amara estaba desmayada o despertando, te lo mencioné.

En los ejemplos que expones aquí no se ve el conflicto, porque el POV hay que analizarlo dependiendo de todo el fragmento. Si es multifocal, debe ser equilibrado en ese respecto. Pero si usas primero un omnisciente centrado en el mundo interior de un solo personaje, y de pronto te saltas, sin transición, al POV de otro, entonces hay un quiebre en la cabeza del lector, porque rompiste el código que estableciste con él.

La transición puede ser en un cambio de párrafo, un punto aparte o cambio de capítulo, como es el caso de los ejemplos que has puesto, o con una oración de enlace. El tema es que utilices ese mismo estilo en todo un párrafo o capítulo, o toda la novela si corresponde.


@FrancoMendiverry95

Quote:Es una duda que tengo yo también, y que me lo han marcado ahora en el texto que colgué en el dragón. El problema es diferenciar el narrador omnisciente del equisciente. En uno puedes poner el pensamiento de cada personaje que aparezca, en el otro sólo los de un personaje. Tu te estarías centrando principalmente en Amara, así que creó que es el segundo. Pero esto, como bien dices, es una cuestión de actualidad, y yo personalmente prefiero no atenerme a ella.

Justamente ese es el tema. Si vas a usar esquiciente, que sea en todo el fragmento, o capítulo. El problema es cuando mezclas narradores en un fragmento o capítulo. Se rompe el código escritor/lector y este último tenderá a confundirse y perderse de tu texto. A menos que desde el inicio rompas el código y el lector se acostumbre a que siempre vas a estar rompiendo el código.  Eso lo hacen escritores que llevan mucho recorrido, para nosotros que estamos comenzando, es mejor estudiar bien el tema para ir experimentando dónde queremos romper las normas. Y obviamente la evaluación final te la van a dar los lectores y los frutos que obtengas con tu forma de contar historias.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Iramesoj - 23/03/2018

Sí, me acuerdo de lo que me dijiste en el dragón, y de ahí este hilo. Lo pego aquí para que esté a la vista, si a alguien le es útil leerlo:

(Aquí hay un error narrativo grave: el POV (punto de vista del narrador). Vienes contando la historia desde el punto de vista de las gemelas, ya que Amara está inconsciente. Pero en cuanto Amara despierta, te cambias de POV al de Amara, narrando lo que ella ve y percibe. Esto, por norma literaria, no debe hacerse (al menos así de brusco), pues hace que exista una especie de corto circuito en el lector. Hay tres maneras de resolverlo:
1.- Cambiar esta parte del error y mantener el POV en las gemelas, hasta que cambies de escena.
2.- Mantener desde el inicio el POV en Amara, pero tendrías que iniciar tu narración cuando Amara despierta y rehacer todo el inicio del fragmento.
3.- Hacer una transición para cambiar del POV de Masako al de Amara. (Es delicado, pero se puede)

Por estas cuestiones, es que el POV hay que escogerlo antes de escribir una escena. Voy a explicarte primero lo que se puede y no se puede hacer en el POV, y luego como se puede realizar una transición, para que no tengas que rehacer todo el fragmento.  
Supongamos que tu POV está en las gemelas, ¿qué puedes narrar?: Lo que ellas hacen, ven, perciben, sienten y piensan. Puedes también narrar las acciones de Amara, pues las gemelas ven sus acciones. Pero no puedes narrar lo que Amara percibe, siente o piensa, pues eso te saca del POV. En este caso, el error está cuando describes a la gemela como rubia, de ojos claros, y que "ella nunca había visto a alguien así". Lo que habría que hacer es mostrar una acción. Por ejemplo:

"Amara se sentó.
—¿Cómo te llamas? —preguntó Masako. Pero Amara se quedó callada, contemplando con ojos asombrados el cabello rubio de Masako. En un impulso, extendió su mano para tocarlo. Masako, sorprendida, se echó bruscamente hacia atrás.
—Disculpa —le dijo Amara—. Es que nunca había visto un color de cabello así."
Te fijas que en este diálogo no estás narrando lo que Amara percibe, sino lo que Masako ve.
Ahora, para una transición, puedes utilizar una frase como las siguiente, continuando en la última línea de diálogo:
"Las chicas se quedaron mirando, evaluándose. "Tenemos la misma edad", pensaron ambas."  [/u] (En esta línea das a entender al lector que ambas están "pensando", y el lector podría comenzar a entrar en la cabeza de Amara. Ahora, de ahí te puedes pasar a la cabeza de Amara y quedarte con el POV en ella. Saltar de un lado a otro es más difícil, porque cada vez tendrías que hacer transiciones, y sería de locos.
Si me preguntas qué haría yo, yo cambiaría todo el fragmento, ya que Amara es mi protagonista, y como norma en mis escritos, cuando el protagonista aparece, ese lleva el POV.  Contaría esta esta parte iniciando cuando Amara despierta, por el agua que le cae en la cara, que Masako le tiró. Luego, vería forma en que las gemelas le contaran cómo la encontraron y lo que hicieron para ayudarla, siempre desde el POV de Amara.)

         
De aquí en adelante, tienes el POV puesto en Amara, así que o utilizas la transición, o rehaces la primera parte.

Bien, creo que has dicho suficiente, gracias.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - JPQueirozPerez - 23/03/2018

El problema con el fragmento 2 es que en tu versión con un único punto de vista, no narras las cosas tal y como ocurren en el fragmento multifocal; normal que quede pobre.

En la primera versión ellos la miran asombrados y luego se miran con complicidad, en la otra, ella ve como ellos la miran y ya; tal vez no sabrá que la mirada entre ellos es de complicidad, pero sí los vería mirándose, y no ponerlo (cuando es algo que ocurre) es ocultarle información al lector.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Iramesoj - 23/03/2018

Ye he modificado el primer post poniendo la versión con un único punto de vista del fragmento 2, poniendo que se miraron. Ahora, espero que opines del resto una vez apañado eso (si es que tienes/deseas decir algo, claro)


RE: POV, siglo XIX y actualidad - JPQueirozPerez - 23/03/2018

Lo que opino es que: por una parte, el fragmento no queda pobre por describir sólo desde un punto de vista porque, sí, no sabemos porqué los hombres hacen lo que hacen, pero es que en la versión con dos puntos de vista tampoco... Por otro lado, si hablamos con respecto a textos con dos puntos de vista (o más) el segundo funciona mucho mejor que el primero; ya que hablas del cine y como este influencia a las novelas, justamente que el cambio de foco ocurra durante cada intervención de un diálogo funciona exactamente como un diálogo audiovisual.


RE: POV, siglo XIX y actualidad - Iramesoj - 23/03/2018

No entiendo lo que me estás diciendo. Cuando dices el segundo y el primero no se si te refieres al primer y segundo fragmento o a las distintas versiones del segundo fragmento. Creo que me estás diciendo que la versión del fragmento 2 que tiene un POV no queda pobre...pero me extrañaría mucho que dijeras eso. Sobretodo, cuando me dices al final del mensaje que queda bien que el POV cambie después de cada intervención en el diálogo. En fin, ya me aclararás