20/02/2019 03:17 PM
Hola, Valthor,
No puedo decir mucho con un trozo tan corto, pero la manera de escribir en sí, sin ser fluida del todo, no corta. Más me ha frenado la puntuación de los diálogos y la presentación general (de ahí que lo haya leído un poco en diagonal al principio), pero eso es arreglable fácilmente. Por otro lado, no he visto erratas, sólo una redundancia: «los acontecimientos recientes que habían tenido lugar en los últimos tiempos».
Eso sí, la manera de hablar del anciano me parece que choca un poco con el resto y dificulta la tarea al lector. El género de tu historia parece ser de fantasía; en tal caso, el idioma que hablan no es forzosamente el español y no tiene por qué poseer conjugaciones. Además, quitando las conjugaciones, el anciano habla más o menos bien. Parece extraño que hable como Tarzán xD
Y bueno, no puedo decir mucho más aparte de que el texto, de momento, puede dar de sí
No puedo decir mucho con un trozo tan corto, pero la manera de escribir en sí, sin ser fluida del todo, no corta. Más me ha frenado la puntuación de los diálogos y la presentación general (de ahí que lo haya leído un poco en diagonal al principio), pero eso es arreglable fácilmente. Por otro lado, no he visto erratas, sólo una redundancia: «los acontecimientos recientes que habían tenido lugar en los últimos tiempos».
Eso sí, la manera de hablar del anciano me parece que choca un poco con el resto y dificulta la tarea al lector. El género de tu historia parece ser de fantasía; en tal caso, el idioma que hablan no es forzosamente el español y no tiene por qué poseer conjugaciones. Además, quitando las conjugaciones, el anciano habla más o menos bien. Parece extraño que hable como Tarzán xD
Y bueno, no puedo decir mucho más aparte de que el texto, de momento, puede dar de sí
Libros en mi blog