09/03/2019 01:14 PM
(09/03/2019 07:27 AM)Momo Wrote: Yo siempre he postulado que los prólogos no tienen por qué medirse con los mismos baremos narrativos de las historias a las que preceden. (Sí, ya sé que discutimos mucho sobre este punto. O sobre todos, en realidad). Para mí su función es más bien dar un primer toque en el ánimo del lector, antes de que éste entre en el libro, y no importan tanto las armas que se usen con ese objeto, si son inexactas, si son sesgadas o imprecisas.
Quizá nuestra disensión sobre este tema se originó más que nada en la definición de prólogo, ya que yo no lo uso en su sentido estricto: como un capítulo más del libro, que lo inicia.
Para mí el prologo pueden ser apenas cuatro líneas, más evocadoras que narrativas; un poema o una canción con todas las licencias que estas formas de expresión se permiten. Quizá dejaría de ser un prólogo, pero para mí cumpliría con la función que me importa: que el lector cruce el umbral de la historia con el estado de ánimo y mental precisos.
Teniendo esto en cuenta, tampoco me atrevería a decir que la forma que has elegido tú para plasmar esos pensamientos iniciales del personaje sea incompleta, si finalmente has sembrado en la mente de tu lector el estado de ánimo que pretendías. Aunque se puede afinar más para evitar malas interpretaciones, como la que yo hice sobre la herida que se menciona.
En realidad un prólogo hace comentarios sobre la propia obra o el autor, más que ser un capítulo inicial; pero eso daría para su propio tema en el foro, así que yendo a lo que toca en este hilo: ¿cómo mencionarías la herida para que se sepa que es grave —que no necesariamente mortal—, sin que el lector acabe pensando que la voz es la de un moribundo?
Quote:Y tú ¿no estás escribiendo ahora? ¿Algo suculento que pueda leer?
Como dije, no he escrito últimamente, más allá de algún comienzo de relato; igualmente, dado el tiempo que estuviste fuera, sí puedes encontrar relatos míos colgados en el foro (por ahí incluso hay cierto comentario hacia ti).
Quote:Por tu culpa me he pasado a la dark ale belga. Así que, por definición, alguno de mis personajes debería tener ahora el cabello castaño oscuro. La verdad es que cambié el adjetivo por ámbar. Pero, ya sabes, como siempre me gusta tener la razón… es también una marca de cerveza. XD
Yo hubiera esperado que te pasaras a la Irish red ale...