20/04/2019 08:01 AM
Estoy de acuerdo en que no hay que dejarse tanto la vida en esto, aunque luego no sé si lo cumplo. En mi caso leo mis historias hasta cuatro veces, y hablo de 200 000 y pico mil palabras o casi 400 000. Y aun así, cuando alguien la lee, encuentra algún fallo. Pero normalmente pido que la lean antes de publicarla y luego corrijo los fallos. El caso es que no sé como lo hacen las faltas de ortografía, pero siempre se esconde alguna y casualmente la descubro meses después cuando leo una página al azar del libro Aunque actualmente, los fallos que más cometo son los de comerme una palabra o escribir la en lugar de las y cosas así de cabeza despistada.
Pero también es verdad que faltas hay en cualquier libro grande, sobre todo en traducciones. Juraría que he visto que han traducido king como amable (kind) en alguna historia. Supongo que hay gente a la que estos fallos puntuales les molesta más que a otros y aprovechan que pueden decirlo. Si no pudieran supongo que solo lo comentarían con otras personas.
Pero también es verdad que faltas hay en cualquier libro grande, sobre todo en traducciones. Juraría que he visto que han traducido king como amable (kind) en alguna historia. Supongo que hay gente a la que estos fallos puntuales les molesta más que a otros y aprovechan que pueden decirlo. Si no pudieran supongo que solo lo comentarían con otras personas.