16/04/2020 07:56 PM
La palabra sería "¿quieres acariciarla?", supongo. Hay dos palabras en inglés para la palabra "acariciar" y, en ocasiones, alguien que lee mucho en ese idioma acaba confundiéndolas: "caress" y "feel".
Yo ya he empezado a escribir historias directamente en inglés y eso empieza a notárseme un poco en la escritura en castellano. Cuando te acostumbras mucho a otro idioma, tienes que prestar el triple de atención para que no se transmitan errores tontos de un idioma a otro.
Yo ya he empezado a escribir historias directamente en inglés y eso empieza a notárseme un poco en la escritura en castellano. Cuando te acostumbras mucho a otro idioma, tienes que prestar el triple de atención para que no se transmitan errores tontos de un idioma a otro.
Quien no tiene cara, tiene voz.