16/05/2016 01:12 PM
Buenas, Aljamar,
pues me he leído de un tirón el prólogo y los dos capítulos y por el momento me está gustando la historia.
De las tres partes, yo creo que lo que flojea un poco es el prólogo. Me pareció que iba a trompicones con los saltos, no digo que fuera una mala idea ir cortando y alternar personajes, más que nada creo que se pueden aprovechar más las escenas. Las apariciones de los dos ladrones me parecieron mejor conseguidas que las intervenciones del Khezel, pero aun así me faltó algo, tal vez un poco más de pensamientos de los personajes (aunque no vayan a ser los protagonistas) o simplemente algo que explicase hasta qué punto esos documentos son importantes. En fin, cuando lo he leído me pareció un poco distante, pero tendría que estudiarlo más para saber por qué exactamente.
Y al fin, ¿no es un poco extraño que el propio Gran Kezhel o al menos alguno de sus subordinados no estuviese al corriente de esa puerta secreta por la que huye la hija? Otra cosa es que se esperasen que ella la conociera y entonces no hubiesen protegido la salida, eso se podría entender.
Aun así, el prólogo me gustó, pero me ha gustado más el capítulo uno y todavía más el capítulo dos.
En el capítulo I, lo único que me ha chocado han sido algunas palabrotas que no me parecieron muy bien colocadas. No sé, yo prefiero cuando un personaje dice las palabrotas con soltura, de manera natural, y se convierte en una característica suya o bien cuando las dice más espaciadamente de manera a sorprender al lector cuando las diga. Por lo demás, el capítulo me pareció bueno, y la segunda parte muy buena también. Lo único, cuando Galed le empuja a Donnarn, ¿qué pretende exactamente? Lógicamente, no se atreve a ensartarlo, es su amigo, pero al mismo tiempo no tiene mucho sentido su arrebato (lo más prudente hubiera sido echar a correr e intentar encontrar una brecha, hehe, claro que su estado de ánimo a lo mejor no se lo permitía).
El capítulo II, como ya he dicho, fue el que más me gustó, y también el más natural, según creo. En muy poco espacio consigues darle un carácter a Shäl y profundizas el carácter de Galed. Y gracias a la manera en que está escrito realmente he podido meterme en la historia sin problemas. Lo único raro es que el esclavista se pare a hablar con Shäl, un esclavo, pero, claro, no se sabe de qué hablan. En definitiva, me ha parecido muy bueno el capítulo.
En cuanto a las erratas, sólo vi un «como» sin tilde en el prólogo en «Oyó como los guardias desenvainaban». Y luego en el capítulo II vi un «se acercó hacia él»: no sé si es correcto ese «hacia» (más que nada que, en todo rigor, uno no se puede acercar a una dirección).
Pues espero que sigas con la historia, que esta me está gustando todavía más que la de Ishmel. Parece que va a haber muchas aventuras y los personajes están bien trazados. A ver cómo Galed se las arregla ahora para salir de apuros. Aunque por el momento parece que no está en peligro de muerte, sólo se ha quedado embarazosamente encadenado ^^
Saludos!
pues me he leído de un tirón el prólogo y los dos capítulos y por el momento me está gustando la historia.
De las tres partes, yo creo que lo que flojea un poco es el prólogo. Me pareció que iba a trompicones con los saltos, no digo que fuera una mala idea ir cortando y alternar personajes, más que nada creo que se pueden aprovechar más las escenas. Las apariciones de los dos ladrones me parecieron mejor conseguidas que las intervenciones del Khezel, pero aun así me faltó algo, tal vez un poco más de pensamientos de los personajes (aunque no vayan a ser los protagonistas) o simplemente algo que explicase hasta qué punto esos documentos son importantes. En fin, cuando lo he leído me pareció un poco distante, pero tendría que estudiarlo más para saber por qué exactamente.
Y al fin, ¿no es un poco extraño que el propio Gran Kezhel o al menos alguno de sus subordinados no estuviese al corriente de esa puerta secreta por la que huye la hija? Otra cosa es que se esperasen que ella la conociera y entonces no hubiesen protegido la salida, eso se podría entender.
Aun así, el prólogo me gustó, pero me ha gustado más el capítulo uno y todavía más el capítulo dos.
En el capítulo I, lo único que me ha chocado han sido algunas palabrotas que no me parecieron muy bien colocadas. No sé, yo prefiero cuando un personaje dice las palabrotas con soltura, de manera natural, y se convierte en una característica suya o bien cuando las dice más espaciadamente de manera a sorprender al lector cuando las diga. Por lo demás, el capítulo me pareció bueno, y la segunda parte muy buena también. Lo único, cuando Galed le empuja a Donnarn, ¿qué pretende exactamente? Lógicamente, no se atreve a ensartarlo, es su amigo, pero al mismo tiempo no tiene mucho sentido su arrebato (lo más prudente hubiera sido echar a correr e intentar encontrar una brecha, hehe, claro que su estado de ánimo a lo mejor no se lo permitía).
El capítulo II, como ya he dicho, fue el que más me gustó, y también el más natural, según creo. En muy poco espacio consigues darle un carácter a Shäl y profundizas el carácter de Galed. Y gracias a la manera en que está escrito realmente he podido meterme en la historia sin problemas. Lo único raro es que el esclavista se pare a hablar con Shäl, un esclavo, pero, claro, no se sabe de qué hablan. En definitiva, me ha parecido muy bueno el capítulo.
En cuanto a las erratas, sólo vi un «como» sin tilde en el prólogo en «Oyó como los guardias desenvainaban». Y luego en el capítulo II vi un «se acercó hacia él»: no sé si es correcto ese «hacia» (más que nada que, en todo rigor, uno no se puede acercar a una dirección).
Pues espero que sigas con la historia, que esta me está gustando todavía más que la de Ishmel. Parece que va a haber muchas aventuras y los personajes están bien trazados. A ver cómo Galed se las arregla ahora para salir de apuros. Aunque por el momento parece que no está en peligro de muerte, sólo se ha quedado embarazosamente encadenado ^^
Saludos!
Libros en mi blog