22/10/2016 02:20 PM
[
Hola,
Vaya por delante mi enhorabuena por haber terminado tu novela.
Dicho esto, desde la humildad y como compañero en el dificil mundo de la autoedición, te voy a dar algunos consejos. Todos los libros tienen erratas y todos los escritores, desde el difunto Cela a quién quieras, las cometemos. Si, como supongo es tu caso y el de muchos de nosotros, no dispones de una persona que realice una ortocorrección profesional competente (como en las buenas editoriales), debes procurar, al menos, cuidar la redacción. Solo he leído una página de tu novela, pero las preposiciones y las redundancias parecen tu talón de Aquiles.
El sello, una capa amarillenta, gruesa e irrompible, prohíbe la entrada por las razas que habitan en Okster...
-Debes decir prohibe la entrada a las razas o de las razas.
La aldea está completamente rodeada por una muralla, pero no una típica y conocida muralla de madera o piedra..
-No redundes en el concepto, di lo mismo con menos palabras:La aldea está rodeada por una muralla, pero no la típica muralla de madera o piedra...
Los más de doce metros de altura son un impedimento para los alnunianos, más aún, cuando en la aldea no hay árboles donde trepar, ni escaleras ni objeto con tan alta alzada...
-di mejor: árboles a los que trepar, ni escaleras con tamaña alzada.
Por último, un detalle importante:
Las acotaciones del narrador en los dialogos comienzan con minúscula cuando se refieren a lo dicho por el personaje y por mayúscula cuando reflejan una acción o similar:
—Cálmate —le dijo Artud con una mueca de fastidio.
—Como quieras. —Bled cogió su espada y se marchó.
Espero que no te tomes a mal estos consejos y que no dejes que las pequeñeces estropeen tu gran imaginación y el mundo que has creado. Tardé bastante en corregir mi novela La senda del arquero. Dicho en plata: fue un coñazo; pero hay que hacerlo (y a pesar de ello nadie se libra de las erratas) si quieres que el lector no te abandone.
Un abrazo y suerte con La leyenda de Okster.
[/align]
[/align]
Hola,
Vaya por delante mi enhorabuena por haber terminado tu novela.
Dicho esto, desde la humildad y como compañero en el dificil mundo de la autoedición, te voy a dar algunos consejos. Todos los libros tienen erratas y todos los escritores, desde el difunto Cela a quién quieras, las cometemos. Si, como supongo es tu caso y el de muchos de nosotros, no dispones de una persona que realice una ortocorrección profesional competente (como en las buenas editoriales), debes procurar, al menos, cuidar la redacción. Solo he leído una página de tu novela, pero las preposiciones y las redundancias parecen tu talón de Aquiles.
El sello, una capa amarillenta, gruesa e irrompible, prohíbe la entrada por las razas que habitan en Okster...
-Debes decir prohibe la entrada a las razas o de las razas.
La aldea está completamente rodeada por una muralla, pero no una típica y conocida muralla de madera o piedra..
-No redundes en el concepto, di lo mismo con menos palabras:La aldea está rodeada por una muralla, pero no la típica muralla de madera o piedra...
Los más de doce metros de altura son un impedimento para los alnunianos, más aún, cuando en la aldea no hay árboles donde trepar, ni escaleras ni objeto con tan alta alzada...
-di mejor: árboles a los que trepar, ni escaleras con tamaña alzada.
Por último, un detalle importante:
Las acotaciones del narrador en los dialogos comienzan con minúscula cuando se refieren a lo dicho por el personaje y por mayúscula cuando reflejan una acción o similar:
—Cálmate —le dijo Artud con una mueca de fastidio.
—Como quieras. —Bled cogió su espada y se marchó.
Espero que no te tomes a mal estos consejos y que no dejes que las pequeñeces estropeen tu gran imaginación y el mundo que has creado. Tardé bastante en corregir mi novela La senda del arquero. Dicho en plata: fue un coñazo; pero hay que hacerlo (y a pesar de ello nadie se libra de las erratas) si quieres que el lector no te abandone.
Un abrazo y suerte con La leyenda de Okster.
[/align]
[/align]