30/05/2018 07:22 AM
(29/05/2018 06:01 PM)Alhazred Wrote: Características especificadas por ti y por los filólogos xddd. Estamos yendo en círculos. Has dicho lo mismo que antes pero cambiando las palabras. Tú y todos los filólogos del mundo, en términos de objetividad, podéis decir "esta obra es irremplazable, y aquí están las evidencias que lo prueban", y podéis proceder a citar todas las fuentes y pruebas que corroboren vuestras palabras. Pero en el momento en el que decís que, debido a su naturaleza irremplazable, esa obra es "buena", "de calidad", "adecuada" o todos los sinónimos que se te ocurran, ya no estáis siendo objetivos, estáis siendo completamente subjetivos. Le estáis dando un valor a la obra basándoos en lo irremplazable que es, no limitándoos a describir su naturaleza, ¿entiendes?
Le damos más importancia a "lo irremplazable" por un motivo: estudiamos las obras desde un punto de vista totalmente literario, esto es, nos importan en tanto que pueden ser tenidas como fin en sí mismo. Si una obra puede ser fácilmente reemplazable por otra, no se puede decir que tenga interés en sí misma; la que tiene interés, por el contrario, es la otra por la que puede ser reemplazable. Tú me dirás: "pero la obra reemplazada puede tener interés para mucha gente". No lo niego, pero ese interés no será literario. Si una persona lee libros con el fin de entretenerse o de evadirse, entiendo que tanto le de una obra que otra, y que pueda concebir que ambas obras tienen "calidad" para el objetivo que él busca. Pero si una persona busca leer una obra con fin literario, esto es, entendiéndola como fin en sí mismo, no valorará de ningún modo los textos que no sean capaces de descubrirle nada; es posible que le entretengan y que le hagan pasar momentos agradables, pero si no le descubren nada tanto da que elija esos textos u otros. Si un texto es susceptible de ser reemplazado por otro, no puede ser leído como un fin en sí mismo, sino como una de las muchas opciones viables para satisfacer otro fin: será "buena" para cualquier otra cosa, tendrá "calidad" según otra óptica, pero no podríamos hablar de "calidad literaria" más que nada por el significado del término "literatura". Recuerdo que "literatura" es todo aquel mensaje cuyo interés está en el propio mensaje; en el momento en el que un mensaje ofrece interés por causas externas, pero no por el mensaje en sí mismo, no podemos hablar de que tenga interés a nivel literario, y por consiguiente no podemos hablar de "calidad literaria". Veo totalmente lícito que digas que la "calidad de la obra", a secas, es algo subjetivo, porque se puede valorar desde muchos criterios; pero en el momento en el que usas el término "calidad literaria" te estás ciñendo a un criterio muy concreto, que es el que acabo de explicar, porque estás valorando "lo literario" de la misma. Al ser algo tan concreto no podemos hablar de subjetividad.
"¡Que la vida se tome la pena de matarme
ya que yo no me tomo la pena de vivir!"